归去来兮批注讲述.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
归去来兮辞 题旨 本文是晋安帝义熙元年(公元405年)作者辞去彭泽令回家时所作,分“序”和“辞”两节,“辞”是一种与“赋”相近的文体名称。“序”说明了自己所以出仕和自免去职的原因。“辞”则抒写了归田的决心、归田时的愉快心情和归田后的乐趣。“归去来兮”就是“归去”的意思,“来”、“兮”都是语气助词。 通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,抒写作者脱离官场的无限喜悦,归隐田园的无限乐趣,表达了对大自然和隐居生活的向往和热爱。叙事、议论、抒情巧妙结合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗练,笔调清新,音节谐美,富于音乐美,结构严谨 HYPERLINK /view/7408.htm \t _blank 周密。 本文的叙事线索:辞官——归途——抵家——室内生活——涉园——外出——纵情山水——如何度过余生 本文的抒情线索:自责自悔——自安自乐——乐天安命 陶渊明(365~427),晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。一名潜,字元亮,私谥靖节。晋宋之际浔阳柴桑(今江西九江西南)人。东晋名臣 HYPERLINK /view/107930.htm \t _blank 陶侃曾孙。少贫病,有高尚之志,博学善属文。晋孝武帝太元末,曾任江州祭酒,因不堪吏职,自免归。晋安帝隆安中,任荆州刺史桓玄属吏,以母丧归。及桓玄篡位,入刘裕(即宋武帝)幕府,任镇军参军,转江州刺史刘敬宣参军。又任彭泽令,在官八十余日,弃官回乡,退居田园,无复仕进之意。宋文帝时卒,友人私谥曰靖节先生。事迹见《晋书》《宋书》《南史》等本传。其人被称为“隐逸诗人之宗”,开创了 HYPERLINK /view/110215.htm \t _blank 田园诗一体。其诗风质朴、平淡,语言精练而出之以自然,具有较高的艺术成就,从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。 1、余家(家境)贫,耕(耕地)植(种植)不足(能够)以(用来)自(自己)给(供给)(给自)。幼稚(古今异义,年小的孩子)盈(充满)室,瓶(古今异义,盛粮食的器具)无储(储存)粟(粮食),生(维持,动词)生(生计,名词)所资(凭借),未见其(解决它的的)术(术:这里指经营生计的本领,方法)。亲(亲戚)故(朋友)多劝余为(做)长吏(较高职位的县吏。指小官。),脱然有怀(想法)(脱然:轻快的样子;豁然。有怀:有所思念(指有了做官的念头)。),求之(官)靡途(没有门路。)。会(恰逢)有四方之(的)事(事情)(经略四方的事情,即地方诸侯的相互斗争),诸侯(地方长官)以(把)惠爱(仁爱)为(作为)德(美德),家叔以(因为)余贫(贫困)苦(艰苦),遂(于是)见(被)用(任命)为小邑(小城的官吏)。于(在)时(那时)风波未静(时世不宁),心惮(害怕)远(远的)役(差事,),彭泽去(离)家百里,公田之利(收益),足(足够)以(用来)为(酿酒)酒。故(因此)便(就)求(请求)之(这件差事)。 翻译: 2、及(等)少日(一些天),眷然有归欤之情(念头)(眷然:依恋的样子。归欤(yú)之情:回去的心情)何则(为什么呢)?质(本质)性(天性)自然,非矫厉(造作勉强)所得(能够)(能够改变的)。饥冻虽切(急切),违(违反)己(自己的本心)交病(指思想上遭受痛苦。)。尝从人事(尝:曾经。从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官),皆口腹自役(役自,驱使自己)。于是怅然(失意)慷慨(愤懑),深(非常)愧(有愧)平生之志(志愿)。犹(尚且)望一稔(犹:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收获一次。稔,谷物成熟),当(应当)敛裳宵逝(敛裳:收拾行装。宵:星夜。逝:离去。)。寻(不久)程氏妹丧(去世)于武昌(状语后置),情在骏奔(情:吊丧的心情。在:像。骏奔:急着前去奔丧。),自免(弃官)去(离开)职。仲秋(农历八月)至冬,在官八十余日。因事顺心(事:辞官。顺:顺遂。心:心愿。),命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也 正文 3、归去来兮,田园将芜胡不归?既(既然)自(自己)以(让)心(心灵)为(被)形(形体)役(役使),奚(为什么)惆怅(失意的样子)而(并列)独(独自)悲(悲伤)?悟已往之(取独)不谏(劝止,挽救),知来者之可追(追及,弥补)。实(实际)迷途其()未远,觉(觉悟)今(现在)是(正确)而(并列)昨(过去)非(错误)。舟遥遥以(而,修饰)轻飏(飘荡)(yáng),风飘飘(徐徐地)而(修饰)吹(吹拂)衣。问征夫(路人,行人)以(用)前路(状语后置),恨(遗憾)晨光之(取独)熹(光明)微(微弱)。 翻译:回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择

文档评论(0)

舞林宝贝 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档