乞常州居住表苏轼(定稿)说课.pptVIP

  • 40
  • 0
  • 约5.97千字
  • 约 45页
  • 2016-07-31 发布于湖北
  • 举报
乞常州居住表 苏轼;臣轼言。臣闻圣人之行法也,如雷霆之震草木,威怒虽甚,而归于欲其生;人主之罪人也,如父母之谴子孙,鞭挞(tà)虽严,而不忍致之死。 臣下苏轼陈词。我听说圣人施行法律,如同雷霆震荡草木,威怒虽说很厉害,但终归是想让它们活着。人主处罚犯人,如同父母谴责子孙,鞭挞虽说严厉,却不忍心致使他们死亡。;臣漂流弃物,枯槁(kū gǎo)余生。泣血书词,呼天请命。愿回日月之照,一明葵藿(kuí huò,古人多用以比喻下对上赤心忠诚。)之心。 臣下我就像那漂流水上的遗弃之物,枯槁样地残活于世。我泪如血涌,写下这些文字,呼告上天,请求能够解除我的疾苦。希望能够重新获得日月的光照,证明我对圣上您的忠诚之心。;此言朝闻,父死无憾。臣轼诚惶诚恐,顿首顿首。 这样的话能早上使你听说了,我就是晚上死了也没什么遗憾的了。臣下我是诚惶诚恐,反复叩头下拜。;臣昔者尝对便殿(biàn diàn,正殿以外的别殿,古时帝王休息消闲之处。),亲闻德音。似蒙圣知,不在人后。而狂狷(kuáng juàn,指的是既豪放又有秩序,豪放而不超越一定的规矩。)妄发,上负恩私。 臣下我昔日曾经在便殿面见陛下,亲耳聆听了陛下您的金玉良言。似乎承受了皇上的知遇之恩,不在别人之后。然而我却狂妄不羁,乱发议论,对上辜负了陛下对我的恩情和偏爱。;既有司皆以为可诛,虽明主不得而独赦。一从吏议,坐废五年。积忧薰心,惊齿发之先变; 主管

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档