- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
释题:祭文――也称“悼词”,通常是祭奠死者,抒发悼念哀痛之情的一种文辞,也有用以祭神祭物的。??? 祭文的内容和形式都公式化――一般先简介死者逝世情况(职务、时间、地点、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介绍死者的生平事迹,评价死者的功德贡献;最后向死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学习死者的精神品质。??? 文言词句 ★通假字: 第六七句末尾用“乎”,来表示作者 的质疑,不愿接受残酷的现实。 第六七句末尾用“乎”,来表示作者 的质疑,不愿接受残酷的现实。 第八句末尾用“也”,表明作者始终 难以接受事实,陷入了极度的痛苦之中。 第六七句末尾用“乎”,来表示作者 的质疑,不愿接受残酷的现实。 第八句末尾用“也”,表明作者始终 难以接受事实,陷入了极度的痛苦之中。 第九句前两个“也”连用,表假设, 后一个“也”表反问,作者清醒地明白, 眼前这一切是事实。 第十一、十二、十三句连用“矣”来 表明自己的不解与迷惑,作者实在无法接 受残酷的事实。 * * * * * 祭十二郎文 韩愈 情之至者,自然流为至文,读此等文,须想起一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。 ——《古文观止》 宋学者赵与时在《宾退录》中写道: “读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。” “祭文中千年绝调” ——明代茅坤。 背景 韩愈幼年丧父,靠哥嫂抚养成人。韩愈与其侄十二郎自幼相守,历经患难,感情特别深厚。但成年以后,韩愈四处飘泊,与十二郎很少见面。正当韩愈官运好转,有可能与十二郎相聚的时候,突然传来他的噩耗。韩愈悲痛欲绝,写下这篇祭文。作者把抒情与叙事结合在一起,联系家庭、身世和生活琐事,反复抒写他对亡侄的无限哀痛之情。同时,也饱含着自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。 韩愈(768~824),字退之,唐河阳(今河南孟县)人。常自谓“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”;因晚年曾为吏部侍郎,故也称韩吏部。韩愈倡导的古文运动及其作品对我国古代散文的发展有深远的影响。他主张文章要言之有物,反对六朝以来的单纯追求形式美的骈俪文章;语言要新颖流畅,“唯陈言之务去”,对古文要“师其意而不师其词”。其散文与柳宗元齐名,并称“韩柳”,他是“唐宋八大家”之首。代表作是《马说》《师说》等。 作者 思念之情 痛悼之情 骨肉之情 追悔之情 人生无常 宦海沉浮 至情之文,千古绝调 本文写得极度悲痛,请思考作者在悲侄之死的同时,还抒发了哪些悲情? 先从身世和家世的不幸,写幼时孤苦 相依;后叙两人的三别三会,终于不得会 合而成永别,使作者悔恨无穷,抱憾终生。 第一部分,写两人之间的深厚情谊。1—3段 先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死 因和死期。 ☆第二部分,写十二郎之死。(4-9段) ☆第三部分,写对十二郎及其遗孤的吊慰, 交代迁葬及教养遗孤等事。(10-12段) 年、月、日,季父愈闻汝丧七日,乃能衔致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时幼小,当不复记忆,吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 知道 依靠 形旁为歹,到阴间地下去,引申为不好。声旁是没字省写,合义为死 丁为小果实,零为落,取“树上落下小果实”与人合义,形容孤单 叔父,古代兄弟排行以伯仲叔季为序 含,怀着 通馐,美味食物 不久,后来 通“逝” 死去的长辈 吾年十九,始来京城,其后四年,又归视汝.又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬.又二年,吾佐董丞相幕于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥.明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来.是年,吾又佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来.吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝.呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求升斗之禄.诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也. 手持戈代表军务 取老虎追赶野兽表象,表急.突然。 古代四马拉的兵车为乘,万乘指天子的武备,即高官。 离开 探望 住了一年 妻子儿女的统称 第二年 离开 成为事实,实现 远具时羞之奠: 零丁孤苦: 皆不幸早世: 通“馐”,美味食物 通“伶仃”,孤独的样子 通“逝”,死 ★词类活用: 图久远者,莫如西归 向西 ★特殊句式:
文档评论(0)