关于英美的地名.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英美的地名

关于英美的地名 关于英美地名的知识,在阅读或工作中对于了解这些国家的历史背景、地形特点、政治演变、社会概况以及语言文学的源本,都会有一定的帮助。 地名很多,不可能一一解释。现在只举出其中重要的和典型的加以说明。又,地名来源往往不易考证。这里所提的多半是通俗的解释。 据地理学家说,英伦诸岛 (The British Isles) 在很古的时候是同欧洲大陆接连着的。在这接连的地方住着一种民族叫作格尔特人(Celts或Kelts),其中的一个支派叫作布列敦(Briton,Brython)。后来连接那一段的陆地下沉,人们就把格尔特人在海岛上所占的那块大一些的地方叫作大不列颠 (Great Britain)。把他们在大陆上所占那块较小的地方才叫作小不列颠(Little Britain)。大陆上这块地方十三世纪之后渐渐简称作不列颠尼(Brittany),后来归属了法国,法文是Bretagne。因此,大不列颠之“大”,纯指地形而言。有人以为这个“大”字表示“伟大“的意思,这是误解。又,在一般场合,“大不列颠”即简称“不列颠”。 不列颠在公元前一世纪中叶被罗马人侵入,到公元后五世纪时才撤走。不久,皮克特人(Picts)和苏格兰人(Scots)侵占了北部。接着欧洲北部沿海一些日尔曼民族如安格鲁人(Angles)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)相继侵占了不列颠的南部。八世纪时丹麦人又侵占了东部。十一世纪时法国诺尔曼人(Normans)侵入,征服了全岛而作了主人。这一系列的种族入侵和占据都在不同程度上留下了一些痕迹。他们所命名的地名,很多具有历史的意义和内容,但他们的语言和方言很复杂,发音和拼法不一致也不固定,年代久远,辗转讹传,到现在不易辨别其本源,给研究工作带来一定的困难。 我们先从England(英格兰)说起。这个名词是表示“安格鲁人(Angles)的乡土或国度”。Angle的原义是“钩子”,因为这个民族是从德国西北部Schleswig—Holstein地方一块钩形半岛(德文Angeln)到不列颠来的。这名称可能是先被外人(如罗马人)叫起来的,因为不列颠岛上的各民族在政治上不是统一的,其中以安格鲁人为最强而且是主要统治者。他们对于这个名称既然居之不疑,其它民族也就相继沿用了。 进而我们再讲英国的首都London(伦敦)。在讲London之先我们必须说说Thames/temz/(泰晤士河)。这条河是不列颠岛上最大的河。全长二百十哩,入海处河水宽深,大船可直接到达伦敦:水带暗青色,Thames即是“黑水”的意思。London市区在河的下游,横在两岸有几座桥。其中最早的一座是London Bridge(伦敦桥)。北岸上有几座小山,叫作Tower Hill(塔山)。伦敦塔(The Tower of London)就在这里。它是以一个长方白塔为中心而环以十三个圆塔(实际是碉堡)的建筑。这建筑有三个功用:堡垒、皇宫和监狱。从十世纪到十八世纪。英国统治阶层因争权势互相倾轧。不少的王公贵族丧命于塔中或山上,例如美丽的苏格兰女王玛利(Mary Queen of Scots)、空想社会主义者“乌托邦”(Utopia)的作者摩尔(Thomas More)以及被理查三世(Richard…)所谋害的年幼的爱德华五世(Edward V)和他弟弟约克公爵(Duke of York)。无怪乎英国历史家麦考莱(Thomas Babington Macaulay)说:“这是世界最悲惨的一块地方。” 离伦敦桥二哩,在泰晤士河上游南北转折之处有一座长方形的大建筑,就是议会大厦。议会在英语是Parliament(作为专用名词看待,前面不加冠词),由法语Parlement而来,其词根parler,意思是演说,因为在议会里发言一般地是演说一通。建筑的西南角有座大钟楼。这钟有个特别名字叫Big Ben是纪念铸钟的工程督办Benjamin Hall而命名的。 由议会大厦往里不远座落着有名的西寺礼拜堂Westminster Abbey/wesminst?’ ?bi/。这里在英国基督教初期有个修道院叫Westminster(minster是monastery的变体),后来废坏了,新的大礼拜堂就在原址兴建起来,因而得名。堂里最引人注意的地点不是那祈祷厅、讲道台、或帝王皇后的坟墓,而是英国著名诗人和文学家的葬区叫作诗人之角(Poets Corner),其中有乔叟(Geoffrey Chaucer)、狄更斯(Charles Dickens)、布朗宁(Robert Browning)等等。 伦敦还有几处有名的地方,一个是不列颠博物馆(British Museum),包括着一所很大的图书馆,在这里无产阶级革命导师马克思(K

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档