- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邀请信
Practical Writing * 邀请信 Invitation Letters 在社交活动中总免不了要写邀请信。邀请信分为两种:一种是正式的,即请贴;一种是非正式的,即普通的邀请信。 正式的请贴,如宴会请贴,一般是印刷好的,只需填写被邀请人的姓名。请贴要写得正规、庄重。邀请者与被邀请者均用第三人称,注明内容、地点及确切时间。邀请者如有配偶,需将夫妇姓名都写上,对被邀请者也是如此。如对被邀请者在服装上有所要求,需在请贴的右下方注明,如:Dress: Formal 要求穿礼服 。如要求被邀请者答复是否接受邀请,则需在请贴左下方注明R.S.V.P.或RSVP 法语,请答复 。 随着现代社会生活中的礼仪趋于简单化,一般的邀请信用得越来越多。其格式与普通书信相同,措辞要注意语气婉转,诚恳有礼,使被邀请者看后有亲切感。 收到邀请信后,不管接受与否,按习惯都应及时答复。回复也分为正式的和普通的两种。正式的格式如同正式的请贴,普通的可用便条形式。表示接受的答复,要向邀请者致谢,并表示被邀请的喜悦和荣幸感;如果谢绝邀请,则需简要说明原因,并表示歉意。 Expressions 1.I should be much pleased if you would come to our party on Friday the 15th at 6:00 pm. 。 2. I am pleased to invite you to participate in... to be held from... to... in... 3. I would be greatly honored if you could... 4. It is my pleasure / a great honor for me to invite you to... 5. We would be greatly honored if you could come... 如果您能在15日周五晚上6点光临我们的晚会,我将十分高兴 我很高兴地邀请您来参加从……到……在……举行的……。 如果您能……,我会感到万分荣幸。 邀请您来参加……对于我来说感到万分荣幸。 如果您能来参加……我们会感到万分荣幸。 6. I am writing to invite you to... 7. I am particularly anxious to have you join us. 8. We sincerely hope that you will be able to accept our invitation. 9. We hope that you can come and look forward to seeing you. 10.We are looking forward with great pleasure to seeing you. 致函邀请您来参加……。 我迫切地邀请您来参加我们的晚会。 我们真诚地希望您能接受我们的邀请。 我们期盼您的光临。 我们万分喜悦期盼您的光临。 Samples 1.A Formal Invitation Mr. Li Changsheng requests the pleasure of the company of Mr. Mrs. Philip Steward at dinner at seven o’clock pm on Saturday, 27th May at 15 Anshan Road, Jinhua Restaurant. RSVP Tel. 座机电话号码 2. A Formal Reply accept Mr. Mrs. Philip Steward accept with pleasure Mr. Li Changsheng’s kind invitation to dinner at seven o’clock pm on Saturday, 27th May at 15 Anshan Road, Jinhua Restaurant. 3.A Formal Reply refuse Mr. Mrs. Philip Steward thank Mr. Li Changsheng for his kind invitation to dinner on Saturday, 27th May, but regret that a previous engagement prevents them from accepting. 4. An Informal Invitation Dear Lisa, We are planning a dinner party at Friendsh
文档评论(0)