全新版大学英语第三册同步辅导答案第7单元.docVIP

全新版大学英语第三册同步辅导答案第7单元.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全新版大学英语第三册同步辅导答案第7单元

Key to Unit 7 Text A I. First Reading Exercises Directions: Read the text and find out the English versions for the following expressions. 系鞋带 to tie one’s shoes/ laces P.194, Para. 2 想放弃不干 to feel like surrendering P.194, Para. 2 ……回响在某人内心深处 to echoes in one’s soul P.194, Para. 2 不能独立生活 to be incapable of living independently P.194, Para. 2 为某人的独立和尊严作战 to fight for one’s independence and dignity P.194, Para. 4 颤抖的双手 trembling hands P.194, Para. 5 形象就是一切 Image is everything. P.194, Para. 5 (秋)风骤起 A fall wind has kicked up P.194, Para. 6 一群无精打采的少年 a pack of bored teenagers P.195, Para. 8 身体前倾 to lean forward P.195, Para. 9 反复某个过程 to repeat the process P.195, Para. 9 ……没有流露(任何神情) to reveal nothing P.195, Para. 11 难产 the delivery be difficult P.195, Para. 11 被编入慢班 to be placed in a class for slow kids P.195, Para. 12 冲破身体的局限 to rise above one’s limitations P.195, Para. 15 结果遭到拒绝 only to be turned down P.195, Para. 15 招聘广告 help wanted ads P.195, Para. 16 上门推销 to sell door-to-door P.195, Para. 16 家用物品 household products P.195, Para. 16 跟代理人安排会面 to set up a meeting with a representative P.195, Para. 16 持续了一整天的情形 a pattern repeated throughout the day P.196, Para. 17 不适合行走 to be not made for walking P.196, Para. 22 让某人失去平衡 to keep sb. off balance P.196, Para. 22 刚刚学步的孩童 a toddler taking his first steps P.196, Para. 22 擦鞋摊 a shoeshine stand P.196, Para. 24 在打电话 to be on the phone P.197, Para. 42 躺着、坐着 off one’s feet P.198, Para. 64 保存完好的(旧)时代 a preserved era P.198, Para. 65 过着孤独的生活 to lead a solitary life P.198, Para. 67 疲惫的人 a weary man P.198, Para. 69 来日不多 one’s days be numbered P.198, Para. 69 缓解疼痛 to relieve pain P.198, Para. 71 卧床修养 to be laid up P.198, Para. 71 自悲自怜 to feel sorry for oneself P.198, Para. 72 安乐椅 an easy chair P.198, Para. 82 II. After Reading Exercises Directions: Now you’ve learned the text in detail. Let’s check how much you’ve learned from it! Please translate the Chinese expr

文档评论(0)

yaobanwd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档