Interpreting Titles.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Interpreting Titles

Interpreting Titles 校长(大学): President 校长(中小学):principal/headmaster 院长(大学下属):dean 系主任(大学学院下属): chair/chairman 会长、主席(学、协会): president Interpreting Titles 厂长(企业):director 院长(医院):director 主任(中心):director 主任(行政):director 行长(银行):president 董事长(企业,学校): chairman Interpreting Titles 冠以 “总”字的头衔常被译为“chief, general, head, managing” Interpreting Titles Interpreting Titles 总会计师 chief accountant 总建筑师 chief architect 总编辑 chief editor, editor-in-chief, managing editor 总出纳 chief cashier, general cashier 总裁判 chief referee 总代理 general agent Interpreting Titles 总导演 head director 总指挥 commander-in-chief; generalissimo 总领事 consul-general 总监 chief inspector; inspector-general; chief impresario 总厨 head cook; chef Interpreting Titles 部门和机构名称 司(部属)department 厅(省属)department 署(省属) office (行署为administrative office) 局 bureau 所 institute 处 division 科 section 股 section 室 office 教研室 program/section Interpreting Titles 以上机构的负责人可用director, head 或chief来表示, 如: 局长 director of the bureau, head of the bureau, bureau chief 部长 minister 公署专员 commissioner Interpreting Titles 汉语中表示副职的头衔一般冠以“副”字,可选择vice, associate, assistant, deputy等词,vice使用面较广。 副总统 vice president 副主席(或系副主任)vice chairman 副总理 vice premier 副部长 vice minister 副省长 vice governor 副市长 vice mayor 副领事 vice consul 副校长(中小学)vice principal Interpreting Titles 副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow 副主编 associate managing editor 副编审 associate senior editor 副审判长 associate judge 副研究馆员 associate research fellow of…. 副译审 associate senior translator 副主任医师 associate senior doctor Interpreting Titles 副总经理 assistant/deputy general manager, assistant/deputy managing director 大堂副理(宾馆) assistant manager 副校长(中小学) assistant headmaster 副秘书长 deputy secretary-general 副书记 deputy secretary 副市长 deputy mayor 副院长 deputy dean Interpreting Titles 注:以director 表示职位的副职常以deputy director 表示。 “助理”常用assistant 来表示,如: 助理教授 assistant professor 助理研究员 assistant research fellow 助理工程师assistant engineer 助理编辑 assistant editor 助理馆员 assistant research fe

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档