陈育明大使在澳华人华侨新春庆典上的致辞.docVIP

陈育明大使在澳华人华侨新春庆典上的致辞.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陈育明大使在澳华人华侨新春庆典上的致辞

血脉与家园——中澳建交40年启示之三 Blood ties and home place—Inspiration three from the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Australia 陈育明大使在澳华人华侨新春庆典上的致辞 Remarks by His Excellency Ambassador Chen Yuming at the Celebration of the Year of the Dragon by the Australian Council for the Promotion of Peaceful Reunification of China 2012年2月10日 悉尼 10 February 2012, Sydney 尊敬的澳洲和统会会长邱维廉先生,   侨胞们、朋友们:   Chairman William Chiu, Consul-General Duan Jielong, Dear Compatriots and Friends,   在中华民族传统的龙年新年里,我代表中国驻澳大利亚使馆向生活在澳大利亚的广大侨胞和华人朋友们,致以节日的问候和美好的祝愿! At the beginning of the traditional Year of the Dragon, I wish to extend, on behalf of the Chinese Embassy in Australia, festive greetings and best regards to the entire Chinese community in Australia. 2011年,中国实现了“十二五”规划的良好开局。“天宫一号”、“神舟八号”的成功发射与顺利对接,是我们向创新型国家迈出的重要一步。2012年我们迎来中国农历龙年,也是中澳建交40周年。40年来,中澳关系龙腾虎跃,开拓进取,成绩卓著: In 2011, China has got off to a good start in its 12th Five-Year Plan. The successful launch and docking of the Tiangong 1 module and Shenzhou 8 spacecraft marked another significant step as China moves toward an innovation-oriented country.   40年来,双方各层次交往频繁,各领域互信加深。高层往来不断,民间交流活跃,往来人员突破百万人次。双边经贸往来密切,2011年度中澳双边贸易额突破1000亿美元,建交40年增长了千倍。中国作为澳最大贸易伙伴,两国利益交融,繁荣发展息息相关。   In 2012, the lunar Year of the Dragon, we also celebrate the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Australia. Over four decades, the China-Australia relations, like dragon rising and tiger leaping, have forged ahead with fruitful outcomes. In 40 years, high level visits and exchanges at all levels were frequent. Mutual trust between our two countries in various areas has deepened. People-to-people interactions were dynamic. The number of visitors to and fro exceeded 1 million annually. Trade relations continued to be strong. Last year’s volume topped 100 billion dollars, 1000 times larger than 40 years ago. China remains Australia’s largest trading partner. Our interests are more integrated and

文档评论(0)

tiangou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档