谈中国诗OK课件.ppt

谈中国诗 钱钟书 中西诗有什么异同点? 作者通过比较中西诗的异同,结论是什么? 走进作者 1910年11月21日出生于江苏无锡县。周岁抓周,抓了一本书,父亲为他正式取名“钟书”。   1920年,入无锡东林小学。父亲为钱钟书改字“默存”,要他少说话。   1929年,考入清华大学外文系。报考时,数学成绩不及格,因中英文成绩特优,被破格录取 1935年,以第一名成绩赴英国牛津大学埃克塞·特学院英文系留学。与杨绛结婚,同船赴英。 37年毕业并获副博士学位。又赴法国巴黎大学进修法国文学。 归国先后任昆明西南联大外文系教授、湖南蓝田国立师范学院英文系主任。与此同时,他在上海暨南大学、中央图书馆和清华大学执教或任职。 本文从内容来看,总的是一个“通”字,即通中外,通古今。通读课文,划分结构。(总-分-总) 第一部分(第1段)。交代作者论诗的根本立场。 第二部分(第2~7段)。中国诗与外国诗的异同 《谈中国诗》主要讲解了中国诗与西方诗在形式方面的不同,以及对待中国诗歌以及中国诗歌研究的正确态度。既批评中国人由于某些幻觉而对本土文化的妄自尊大,又毫不留情地横扫了西方人由于无知而以欧美文化为中心的偏见。 《围城》的妙喻 《围城》的妙喻 1、忠厚老实人的恶毒,像饭里的沙砾或者出骨鱼片里未净的刺,给人一种不期待的伤痛。 2、他并无中

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档