图画字最准确.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
图画字最准确

“图画字”最准确 各类书籍文章在提到古代埃及文字时,通常笼统地称作“象形文字”,这虽然不算错,但并不十分准确。 世界多数国家使用的文字是用有限的几十个字母作不同的排列组合,表达生活中千变万化的内容,这种文字被称作“表音文字”。现在西方各国使用的拉丁文字、斯拉夫文字和穆斯林国家的阿拉伯文字等,都属于此类。可是在古代,当人类还没有创造文字、而对事物已经有了丰富认识需要表达时,可能先出现口与耳的声音交流,即我用嘴说,你用耳听,由此而产生了语言。可是这种交流不能满足人类对逐渐丰富的生活内容的表达,便又开始了手与眼的交流,即我用手写,你用眼看,由此而产生了文字。不过,最早的文字不是像现在多数国家那样的表音文字,而多是表形文字,也就是常说的“象形文字”,这种文字是用描摹实物形状的造字法写出来的。许多国家的古代文字都是属于这种象形文字,其中中国与埃及最具典型性,美洲古代印第安人的玛雅文字也具有象形文字的突出特点。当然,上述的几类文字也不完全表形,因为许多事物是无形或多形综合的,所以这几种古代文字发展到后来的成熟阶段,已经成为表意文字了。现在古埃及文和玛雅文已不复存在,惟中国的汉字还属于这种自古代象形文字延续下来的表意文字,仍含有一定象形的成分,至今具有强大的生命力。 作为广义概念的“象形”,古埃及的文字是可以归入此类的。但把古代各国的象形文字排成一个发展系列,平行地比较一下,可以看出古埃及文字更倾向于“画”的一边,即它们主要是画出来的形,而不是写出来的字。所以把古埃及文字称作“图画字”更准确。 埃及是一个天生的艺术国度,他们从久远的古代便对形体有着十分浓厚的兴趣,把视觉形体的存在与信仰中的灵魂不死、今生魔力、来世永生等联系在一起。他们不仅绞尽脑汁设法把法老的尸体与陵墓永恒地保存下来,而且尽量模仿各类东西的原样,把它们描摹下来,用以表达想法、象征事物、传递信息。这种为实用而描摹的历史过程是沿着两条线路发展的:一条是围绕着某一件重大事物或中心主题来描绘,这样的画越画越大,就成为图画。另一条是用一连串的画面表达某件复杂事物的全过程,每幅画就不可能太大,画面之间要有连贯性;这种小画又与语言联系在一起,起到文字的作用,因此不能视为纯然图画,而应是介于图画与文字之间的“图画字”。 称埃及的象形文字为“图画字”,还因为其它国家文字的“象形”多是意象式的。在中国古代象形文字中,比如“马”字,因马的头背有鬃毛,后有尾毛,下有四条腿,就以单线的方式大概地、似是似不是地描写出来;又如“车”字,因车有两个圆形车轮,上有车架,便用单线示意式地下画两个圆轮,上描几条横竖线(图38)。但是,这与具体的马和车的造型还差很远,它们不是马与车的实物描摹,而是领会了马与车的形状构造后,示意式地表达出来的;不是用眼睛看着马与车画下来的,而是用脑子想着画下来的。古埃及不是这样,他们是直接面对实物,将其外形轮廓经人手的描摹,尽量按照原样转移到画上来;他们不是背着画出的,而是看着画出的。当然他们也有加工,搀有背着画的成分,还有程式化的类别,比如人物的正视侧面与正身侧足。他们不仅如中国象形文字用点线表示事物,而且还把那个事物的外轮廓全部画下来,使之看到画面如看到实物,有的还把实物的动作状态描下来。 一幅大型墓室壁画的边缘有很大一部分属于图画字(图39):一只“鹿”,不仅描画出头、角、四肢,且把骨骼衬起的外形关节与肌肉的形状,即常言的解剖结构画出来。你看那小鹿的前肢,肘关节前突,腿向后弯;后肢肘关节后突,腿向前弯。又如那只“鸭”,展翅离水,飞奔上岸,展开的翅膀与嘴的鸣叫状态多么逼真。又如“人”字,完全以写实手法描画出一个有骨有肉、有血有神的人,而且把人行走的四肢状态画出来。这哪里是写字,完全是在画一幅写实主义的画。其它如鸟、鱼、山、雨和各种人工物品,都描摹得近似原物的真实形状。为了表示动态,常出现 形:人在走,在人的下边有 ;鸟在飞,在鸟的上方有 ;天在下雨,在几滴斜降的水珠下边也有 。 总之,称古埃及文字为“象形文字”太泛意了,是不十分准确的,称其为“图画字”才最准确。 图画字毕竟是有较多倾向的“图画”,根据物象才能描画出来,画出之后也含有较大的观赏性。但是,许多没有物象的事物就无法表达,这是作为视觉艺术的图画的短处。文字就不同,文字的最大优势是能表达抽象的思想观念,因为文字本身就是抽象性符号。 遇到抽象意义与概念,古埃及图画字怎么办呢?与所有早期象形文字的使用及其补充发展一样,糅进了会意、谐声、形符等并用方式,协助主要图形表达词意。正因为如此,现在释读这些多形组合表示复杂词意的图画字就很困难,这需要文字学家们的继续努力。 图画字一般仅在少数法老墓室内的壁画中出现,而且也不都是逼真于自然。上述的图例代表了古埃及文字的主体倾向,体现出文字作为视觉艺术图画性的典型特征。这类更多倾向图画的文字

文档评论(0)

cynthia_h + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档