- 23
- 0
- 约1.5万字
- 约 11页
- 2016-08-12 发布于重庆
- 举报
英汉互译第8-10课
Lecture 8 Sentence Translation
Omission
一、教学目的:要求熟练理解句子的翻译技 巧,从而在英汉翻译时做到通顺、准确。
二、教学过程:
1. 增译法
省译法
词类转换
正说反译、反说正译法
重译法
语态变换法
词序调整法
拆译法
Omission (省译法)
1) A book is useful. 书(是)有用(的)。
2) The earth goes around the sun. 地球绕太阳转。
3) On Sundays we have no school. 礼拜天我们不上课。
Omission (省译法)
任何事物具有两面,翻译既然有增译法,就必定有对应的减译法或省略法。省略法就是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的。简言之省略法就是删去一些可有可无或有了反而累赘或违背译文表达习惯的词。省略法不是省掉原文的思想内容。这种省略多从语法和修辞角度考虑。
冠词、连词、代词(尤其是人称代词、关系代词)、关系副词等,在英语中经常使用,但译成汉语时很少出现,为了使译文忠实地道,减译法或省略法就不可少了。
1. 省略代词
英语中通常每句都有主语。但根据汉语习惯,若前句出现一个主语且后句仍为同一主语时,后句主语一般省掉。如:
1)He was thin and haggar
您可能关注的文档
- 第7章概率同步练习答案.doc
- 苏教版语文六年级下册复习提要.doc
- 电解工试题A.doc
- 苏教版语文六年级下册5.doc
- 苏教版语文六年级下册《卢沟桥的烽火》教学设计.doc
- 第7节用钢笔工具绘制自定义形状.doc
- 苏教版语文六年级下册第一单元复习.doc
- 苏教版语文六年级下册第14课《学会合作》孙波.doc
- 苏教版语文六年级下册第一单元测试题2_.doc
- 电解槽应用注意事项(electrolyzerenvironment).ppt
- 新疆塔城地区第一高级中学2025-2026学年高一下学期学情自测物理试卷(含解析).docx
- 苏教版五年级上册数学 期中检测卷.doc
- 新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州呼图壁县2025-2026学年九年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 新疆维吾尔自治区和田地区和田市2025-2026学年上学期八年级英语期末试卷(含解析).docx
- 四川省绵阳市游仙区2025-2026学年七年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 苏教版三年级上册数学 第三单元测试题.doc
- 四川省绵阳市梓潼县2025-2026学年八年级上学期1月期末物理试题(含解析).docx
- 四川省绵阳市盐亭县四校联考2025-2026学年八年级下学期物理学情自测(含解析).docx
- 房颤患者太极拳练习.pptx
- 苏教版五年级上册数学 期末检测卷.doc
最近下载
- 2023年度工程硕士模考模拟试题附参考答案详解【培优B卷】.docx
- 浙教版七年级下册科学期中试卷(含答案).docx VIP
- 2025年高考北京数学真题(解析版).docx VIP
- 2025年重庆市九龙坡区育才中学小升初数学试卷(7.20)含答案.pdf VIP
- 2026届黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古自治区高三下学期模拟预测联考地理试题(含解析).docx VIP
- HUIXI TECHNOLOGY高空智慧运维平台HXBOT说明书用户手册.pdf
- 2024-2025学年事业单位工勤技能考试考试彩蛋押题及参考答案详解【突破训练】.docx
- 环连接高压静密封副施工技术.pdf VIP
- 2024年广东省广州市中考英语真题(原卷版).pdf VIP
- 2024工程硕士预测复习及完整答案详解【全国通用】.docx
原创力文档

文档评论(0)