英汉句子结构比较重点.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约 20页
  • 2016-08-13 发布于湖北
  • 举报
英汉句子结构比较 一 英语重形合,汉语重意合 形合主要靠语言本身语法手段。意合主要靠句子内部逻辑联系。因此英语结构紧凑严密;汉语结构简介明快。英语句子好比一串珍珠,汉语句子好比一盘珠子。 英语句子主干结构突出,即主谓机制突出,名词,尤其是抽象名词用的多,介词也用的多,英语表达复杂思想时,往往开门见山,然后借助英语特有次汇关系代词,进行空间搭架,把各个句子有机结合起来,构成一串葡萄似的句子。主干可能很短,上面却结着累累果实。 The isolation of the rural world, because of distance and the lack of transport facilities, is compounded by the paucity of the information media. 全句共有九个名词(抽象名词加具体名词),用五个介词连接起来。 由于距离远,又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝,而这种隔绝,又由于通讯工具不足而变得更加严重。 The isolation of the rural world, because of distance and the lack of transport facilities, is compounded by the paucity of the information media

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档