lesson 14 air conditioning system.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
lesson 14 air conditioning system

Lesson 14Air Conditioning System空调系统1. Ships travel the world and are therefore subject to various climatic(气候) conditions. The crew of the ship must be provided with reasonable conditions in which to work regardless of the weather.船舶航行于世界各地,因此会遇到各种气候状况。不管天气状况如何,都应该给船员们提供合适的工作环境。单一的温度不是满足人体舒适要求的条件。相对湿度和温度一起更能决定对人体舒适的环境。Temperature alone is not a sufficient measure of conditions acceptable to the human body. Relative humidity in conjunction with temperature more truly determines the environment for human comfort。相对湿度,用百分比表示,是被测空气中水蒸气压力与相同温度下饱和水蒸汽的压力之比Relative humidity, expressed as a percentage, is the ratio of the water vapour pressure in the air tested, to saturated (饱 和的)vapor pressure of air at the same temperature.空气调节系统的目的就是不管外界环境如何,都能提供一个舒适的工作环境2. An air conditioning system aims to provide a comfortable working environment regardless of outside conditions.通常,空调系统分为两种:独立式空调系统,每个房间都有自己的小型制冷装置、风机和空气冷却器;Generally, air conditioning systems fall into two main classes: individual unit system ,in which each room contains its own small refrigeration plant and fan and air cooler;和装有较大制冷设备的中央空调系统,其输出使用不同的方式进行分配。and central systems,where larger refrigeration machinery unit are installed and their output distributed about the ship by a variety [v??ra??ti] of means.在货船上面,加热、通风及空调系统通常都是(同一个)简单的直接膨胀式风管系统。The heating, ventilation and air- conditioning system on a cargo ship is usually a simple direct expansion ducted system. 常用的中央空调系统有三种主要类型:单风管式,双风管式和末端再热单风管式Three main types of central air conditioning system are in general use, the single duct,the twin duct and the single duct with reheat单风管系统广泛应用于货船上。使用数个中央空调把处理过的空气通过单风管道送入各个舱室。3. The single duct system is widely used on cargo ships. Several central units are used to distribute(分配到) conditioned air to a number of cabins or spaces via a single pipe or duct.气候温暖时,将新风和回风混合,并在通过制冷装置时进行冷却和除湿。In warm climates a mixture of fresh and re-circulated air is cooled and dehumidified during its passage over the refrigeration unit. 气候寒冷时,

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档