6被动及正反译.pptVIP

  • 53
  • 0
  • 约3.88千字
  • 约 20页
  • 2016-08-16 发布于河南
  • 举报
6被动及正反译

Unit 6 被动句译法 及正反/反正译法 Most of the questions have been settled satisfactorily, only the question of currency in L/C remains to be considered. It should have been obvious that the plan to market food in Australia would have to be scrapped. Appearances are deceptive. Good winner, good loser. The significance of these incidents wasn’t lost on us. 1 译成主动 1)不改变句子结构, 不译“被”字, 暗含被动含义 When the tea was first sold in London, the price was as high as 10 British pounds for one pound of tea. 当茶叶初次在伦敦出售时,每磅价格高达十英镑。 The same aria for Madame Butterfly was played five times in a row. 《蝴蝶夫人》里的一个唱段竟一连播放了五遍。 Western Europe’s 10 percent jobless rate is expected to hit 12 percent by mid-1984. 西欧的失业率估计到1984年年中会达到12%,目前是10%。 Kevin, who had not known that his mother was in Iran, was given only 20 minutes advance notice of the reunion. 凯文事前不知道他母亲已到伊朗,只是在见面前20分钟才得到让他母子团聚的通知。 Well, are you tempted after reading this advertisement? 怎么样,看了这幅广告后,你动心了吗? 2)变状语为主语,原主语转换为宾语 We expect that the delivery well be effected at your earliest convenience. 盼你方早日交货。 Friction can be reduced and the life of the machine prolonged by lubrication. 润滑能减少摩擦,延长机器寿命。 3)添加施动者 Shipment can be made within two weeks after receipt of your L/C. 在收到你方信用证的两星期之内,我们即可发货。 He was born in the eastern part of the U.S. in a middleclass family, but was sent to the west, where he might live in a more healthful climate. 他出生于美国东部一个中产阶级的家庭。后来家里把他送到了西部,那里的气候对他的健康有益。 I was startled when the menu was brought, for the price were a great deal higher than I had expected. 侍者送来了菜单,一看价格比我预期的高得多,我不禁吓了一跳。 4)译成判断句:是…的 Large quantities of oil are refined locally . 大量的石油是就地提炼的。 Shakespeare’s principal characters are created in typical real situations: the feudal castle, the medieval city, the king’s court with its courtly atmosphere, etc. 莎士比亚的主要人物是在典型的真实环境之中塑造的:封建的城堡,中世纪的城市,富丽堂皇的宫廷,等等。 Currently most solar cells are made from crystals of high-purity silicon. 目前,绝大多数太阳能电池是用高纯度的硅晶体制成的。 5)译成无主句 Many strange new means of transpor

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档