第四节+词的重复.ppt

  1. 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第四节词的重复

应用英语翻译 作者:顾雪梁 第四节 词的重复 重复是相对于原文中的省略而言的,重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词而已。翻译中之所以需要重复,是由于英语和汉语两种语言有着不同的句法和修辞格式。英语句子里一些省略的词或词组,按汉语的表达方式却必须予以再现,因而应当在译文中加以重复,以达到明确、强调或生动的目的。 第四节 词的重复 一、一般词的重复 I.重复名词 I.重复名词 1.重复英语中作宾语的名词 Examples I.重复名词 1.重复英语中作宾语的名词 Examples I.重复名词 2.重复英语中作表语的名词 Examples I.重复名词 3. 重复英语中做先行词的名词 Examples I.重复名词 3. 重复英语中做先行词的名词 Examples II.重复动词 1.在英语句子中,一个动词后常连接几个宾语或表语,在汉语译文中往往要重复该动词。 Examples II.重复动词 2.在英语句子中,动词后有介词时,在第二次第三次往往只用介词而省略动词,在译文中则要重复动词以代替英语中重复的介词。如果介词也省略了,译文中仍可以重复动词。 Examples II.重复动词 2. Examples III.重复代词 1.英语中使用代词的地方,翻译时往往可按汉语习惯重复其所代替的名词。 Examples III.重复代词 1.英语中使用代词的地方,翻译时往往可按汉语习惯重复其所代替的名词。 Examples III.重复代词 Examples 2. 英语中用物主代词its, his, their等等以代替句中做主语的名词(有时附有修饰语)时,翻译时往往可以不用代词而重复其做主语的名词;英语中强势关系代词或强势关系副词whoever, whenever, wherever等等,翻译时往往使用重复处理法;英语中用 some...and others... (some...,others...)连用的句子,译成汉语时主语往往是谓语重复形式“的”字结构,有时也可以用“有的…...有的...... ”句式。 III.重复代词 2. Examples IV.重复一些比较关键的词 IV.重复一些比较关键的词 Examples IV.重复一些比较关键的词 Examples V.运用四字词组或成语重复 汉语中有不少四字词组。在四字词组中,前后两对字形成对偶,往往具有相同或类似的含义,所以也是一种重复。英译汉时我们可酌情采用此类对偶四字词组,使译文显得生动活泼,增强修辞效果。例如: Gratitude 感恩戴德 great contributions 丰功伟绩 Ingratitude 忘恩负义 Prosperity 繁荣昌盛 eternal glory to 永垂不朽 Vivid 生动活泼 Hesitate 彷徨犹豫 Arrogance 骄傲自大 Grotesque 奇形怪状 Careless 粗心大意 Rumors 流言蜚语 street gossip 街谈巷议 V.运用四字词组或成语重复 Examples V.运用四字词组或成语重复 Examples 课后练习 I. Put the following sentences into Chinese. 1. Each has his own habits. 2. Jane opened the s

文档评论(0)

80219pm + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档