开放语言典藏组织(OLAC)与语言典藏後设资料之标准.pptVIP

开放语言典藏组织(OLAC)与语言典藏後设资料之标准.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
开放语言典藏组织(OLAC)与语言典藏後设资料之标准

開放語言典藏組織(OLAC)與語言典藏後設資料之標準 黃居仁、張如瑩 Outline Introduction to OLAC Dublin Core OAI OLAC Standards OLAC Metadata Set OLAC and Asian Languages Examples Some Relative Web Site OLAC Launch The Open Language Archives Community OLAC Aims OLAC, the Open Language Archives Community, is an international partnership of institutions and individuals who are creating a worldwide virtual library of language resources by: developing consensus on best current practice for the digital archiving of language resources; developing a network of interoperating repositories and services for housing and accessing such resources. OLAC Organization Coordinators: Steven Bird Gary Simons Advisory Board: Helen Aristar Dry, Susan Hockey, Chu-Ren Huang, Mark Liberman, Brian MacWhinney, Michael Nelson, Nicholas Ostler, Henry Thompson, Hans Uszkoreit, Antonio Zampolli Participating Archives Services: LDC, ELRA, DFKI, CBOLD, ANLC, LACITO, Perseus, SIL, APS, Utrecht Prospective Participants: ASEDA, Academia Sinica, AISRI, INALF, LCAAJ, Linguist, MPI, NAA, OTA, Rosetta, Tibetan Digital Library (UVA) Individual Members: ~120 Introduction to OLAC 許多協會需要語言資源,如:語言學家、工程師、教師、演說家﹔許多機構提供片段性的架構,如:檔案管理員、軟體發展者和出版者。 前所未有的契機: 延伸性標誌語言(Extensible Markup Language,XML)和 Unicode題供以結構化方式彈性呈現以及長期儲存資料。 線上或非線上的數位化出版品有效且實際上達到分享語言資源涵義 Dublin Core 後設資料集(資源分類標準模組)連同Open Archives Initiative所提供的交換方法,可建立一個跨越多個儲存器與檔案櫃的架構。 The Vision for an Open Language Archives Community 使用者透過一個OLAC的服務題供者網站搜尋與呈現OLAC的metadata欄位。 The Vision for an Open Language Archives Community#2 理論上-使用者可取得任何需要的資源 DATA: 任何描述語言的相關資訊。 問卷結果:25%數位化,但並未採用相同的後設資料欄位。 TOOLS: 有助於創造、瀏覽、查詢或使用語言資料的計算機資源。 ADVICE:什麼資源是可靠的?什麼工具適用於此情境?創造新資料時該如何作? The Vision for an Open Language Archives Community #3 實際上 無法得到想要的資源 在不同網站擁有不同名字(Name)造成召回率低 (low recall). 在其他領域有相同意義,造成正確率低(precision). 是否運用適當軟體以及判斷ADVICE的價值? 許多語言資源並非以文字為基礎。 語言資源散佈在不同的網站. The Vision for an Open Language Archives Community - Bridging the gap through community infrastructure Gateway:使用者可獲得data,t

您可能关注的文档

文档评论(0)

didala + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档