《出师表》《田忌赛马》课堂练习2015.docVIP

《出师表》《田忌赛马》课堂练习2015.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《出师表》《田忌赛马》课堂练习2015

《出师表》《田忌赛马》课堂练习 一、解释句子中加点的词。(28分) 先帝创业未半而中道崩殂( ) 此诚危急存亡之秋也( ) 恢弘志士之气( ) 陟罚臧否( ) 宜付有司论其刑赏( ) 以昭陛下平 明之理( ) 躬耕于南阳( ) 苟全性命于乱世( ) 求闻达于诸侯( ) 猥自枉屈( ) 遂许先帝以驱驰( ) 后值倾覆( ) 故五月渡沪,深入不毛( ) 若无兴德之言( ) 故临崩以寄臣大事也( ) 夙夜忧叹,恐托付不效( ) 当奖率三军( ) 庶竭驽钝,攘除奸凶( ) 以彰其咎( ) 以咨诹善道( ) 察纳雅言( ) 临表涕零,不知所言( ) 出师表( ) 忌数与齐诸公子( )  马有上、中、下辈( ) 君弟重射( ) 卒得五千金( ) 而田忌一不胜而再胜( ) 二、指出句子中的通假字,并解释其意义。(6分) 是以先帝简拔以遗陛下    通   ,意为 。 必能裨补阙漏    通   ,意为 。 3.尔来二十有一年矣    通   ,意为 。 三、一词多义。(10分) 遗:①是以先帝简拔以遗陛下( ) ②深追先帝遗诏( ) 效:①恐托付不效( ) ②愿陛下托臣以讨贼兴复之效( ) 论:①宜付有司论其刑赏( ) ②每与臣论此事( ) 任:①受任于败军之际( ) ②则攸之、讳、允之任也( ) 益有所广益斟酌损益 四、古今异义 (8分) 1.开张:古义今义痛恨:古义义卑鄙:义义感激:义义 (乙) 伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功,何期病在膏肓,命垂旦夕。伏愿陛下清心寡欲,约己爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔隐逸以进贤良,屏黜奸谗以厚风俗。臣家成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。臣身在外,别无调度,随时衣食,悉仰于官,不别治生以长尺寸。臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。 1.解释下列句中加点的字词。(4分) ①躬耕于南阳( ) ②先帝不以臣卑鄙 ( ) ③约己爱民( ) ④悉仰于官( ) 2.用“/”划分朗读节奏。(2分) ①咨 臣 以 当 世 之 事 ②提 拔 隐 逸 以 进 贤 良 3.下列“以”的用法不同与其他三项的是。( )(3分) A.不以臣卑鄙 B.以其境过清 C.不别治生以长尺寸 D.以中有足乐者 4.翻译下列句子。(3分) 臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。 5.甲、乙两文体现了诸葛亮的哪些可贵品质?(2分) 6.甲、乙两文中诸葛亮反复向后主刘禅提出了一条什么建议?这条建议在当今有何现实意义?(4分) 【参考答案】 8.①躬:亲自,亲身 ②卑鄙:出生卑微,身份低贱 ③约:克制 ④仰:依赖、依靠 9. ①咨 臣 /以 当 世 之 事 ②提 拔 隐 逸/ 以 进 贤 良 10.C  11. 我将来去世的时候,不允许家人收受财物,在外有盈余的钱财,而辜负了陛下的恩德啊。 12.鞠躬尽瘁死而后已,忠心耿耿,尽职尽责,公正廉洁 13.希望后主能够知人善用,励精图治;亲贤臣,远小人,选贤任能。对于当今的领导干部来讲有非常重要的借鉴意义,只有选拔有才能的人,善于听取意见,才能更好的为人民服务,为百姓办实事,如果只是一味任人唯亲或量“财”而用,那只会祸国殃民,违法乱纪,被人民所唾骂,成为国家的罪人 翻译: 俯伏思念您我禀赋不高,又遇上蜀国比较艰难的时候,出兵伐魏五次,都未能成功。哪里想到我却病入膏肓,生命将要在早晚间完结。俯念陛下能够静心克制自己的享乐欲望,约束自己爱护百姓,这就是尽了孝道继承先帝的遗志,施仁爱之心于天下百姓,提拔选用那隐居不仕的贤人,来扩大增加贤良的人材,罢免赶走那些邪恶的小人,使得风俗敦厚。我当初侍奉先帝时,日用全靠官府供给,自己不再经商务农。在成都有桑树八百棵,薄田十五顷,靠这些子孙们的衣食,自给是有富裕的。至于我在外边,不再有另外的调度,平时的吃穿用度,全部靠官府供给,不再去搞别的生计,来增加微小的收入。如果我死的时候,不能让家里有多余的钱,不能让外边有剩余的财物,这会辜负陛下的。 2015年滨江中学九年级语文 命题:周亚峰 审核:张海琴

文档评论(0)

gangshou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档