口译试用.docVIP

  • 48
  • 0
  • 约8.15万字
  • 约 32页
  • 2016-08-22 发布于河南
  • 举报
口译试用

Chapter One: 文化与传统 1. 继往开来 The New Beginning of an Old StoryEnglish into Chinese) 词汇: fellow citizen 同胞 transfer of authority权力移交 oath 誓言 affirm old tradition 肯定旧传统 slave-holding society 蓄奴社会 flawed and fallible people 有缺点有错误的民族 grand and enduring ideal 伟大永恒的理想 scapegoat 替罪羊 a call to conscience 对良知的呼唤 commitment 责任 civic duty and family bonds 公民职责家庭纽带 uncounted, unhonored acts 默默无闻的行为 decency 正派/正直 saint of our times 我们时代的基督教圣徒 never yielding 永不屈服 We can do no great things, only small things with great love Mother Teresa Text: Distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful t

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档