- 37
- 0
- 约3.25千字
- 约 20页
- 2016-08-22 发布于河南
- 举报
否定句翻译
否定句的翻译 否定转移 1、think、feel、believe、hope、imagine、suppose、expect、trust等词构成的否定句后面带有宾语从句时,形式上是否定的主句的谓语,汉译时则要否定从句中的谓语动词。I dont suppose she will come。我猜她不会来。I dont think he would help Tom. 我觉得他不会帮汤姆的。I really dont expect that would have happened. 我确实希望那事没发生过。 2、句型“not...until”常被译为汉语的肯定句“直到......才”。We did not notice his absence until morning。直到早上我们才发现他不在了。He did not turn up until the meal was over. 一直到吃完饭他才出现。 3、否定句“not...other than...”原意为“除了......就不......”,汉译时常变为肯定句。 We did not like him other than he is now。我们就喜欢他现在这个样子。 4、“cannot(can scarcely,can hardly)...too...”、“It’s impossible to do too.
原创力文档

文档评论(0)