1 翻译练习.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.14千字
  • 约 16页
  • 2016-08-24 发布于河南
  • 举报
1 翻译练习

Translation practice Xing Dexin 1.工欲善其事,必先利其器。accomplish In order to accomplish a mission, we should first acquire the necessary tools. We must equip ourselves well before accomplishing the desired tasks. 2. 创新是一个民族的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。creativity Innovation is the soul of one nation, and the motive force to make a country prosperous. Creativity is the soul of the progress of a nation and inexhaustible motive for the development and prosperity of a country. 3. 日久见人心 emerge It takes a very long time for a person’s true self to emerge. We don’t really know a person until his/her personality finall

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档