翻译第三课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译第三课

六、连动句 一个主语统辖两个或两个以上的谓语动词 注意动作动词的选用,英语的动作动词往往更多而且富有表现力。 1. 它(小麻雀)跳一跳,停一停,看着我,又不敢过来。 Jump 跳,跳跃(强而有力、快速的);吓一跳;跳上(车);闯红灯jump the lights Bounce 弹跳,蹦蹦跳跳;n. 弹性,劲头 Bound 跳跃着快跑 比如dog Skip 蹦蹦跳跳地走,跳绳,跳过、略过 Leap 跳越 jump high or a long way 跳过(墙) Throb (心脏,脉搏)跳动 beat Hop 单脚跳,(动物尤其是鸟)齐足跳 1. 它跳一跳,停一停,看着我,又不敢过来。 Dare 敢于,胆敢 (用于指人有勇气)n.激将,挑战。daring:n. 胆量,a.勇于冒险的 afraid: a.害怕畏惧be afraid to do sth/of sth 担忧be afraid for sb /sth为某人/事担忧 Fear: vt.害怕畏惧fear sth /to do sth, fear from sb害怕某人;it is feared that人们担忧,fear for sb/sth为…而担忧 Frighten: 使惊吓,吓唬。Frighten sb/sth away 吓跑,使望而却步frightened:受惊的。Take fright:受惊 1. 它跳一跳,停一停,看着我,又不敢过来。 It hopped and stopped/paused, looking at me but too shy to come over. It hopped and paused, looking at me hesitantly, afraid to come to me. 七、兼语句 谓语有两个动词,主语只拥有其中一个,前一动词的宾语是后一个动词的逻辑主语。类似英语的双宾句。 (一)用不定式或其他形式来充当宾语补足语如介宾短语、形容词、分词等 1.我们都劝他戒烟。We all advised him to give up smoking.不定式 2.因伊战困扰,他迫使对方采取守势。Because of the trouble in Iraq, he drove his opponent into a defensive position.介宾短语 3.要身体健康,就必须使房子保持整洁。To keep fit, you must keep your room clean and tidy .形容词 4. 他觉得高塔在摇动。He felt the high tower shaking.分词 (二)把其中一个动词(或者两个动词都)译成表示动作的名词 1.他支持外国军队占领伊拉克使得世界人民更加反对他的政府。 He supported foreign troops in their occupation of Iraq, which has turned the world people against his government all the more. His support for foreign troops’ occupation of Iraq has turned the world people against his government all the more. (三)译成情感类使动含义动词(非英语双宾句)(注意情感的细微差别) e.g.使吃惊surprise sb,使大吃一惊startle sb,使惊吓frighten sb,使震惊(常指坏事)shock sb, 使惊叹(指好事)amaze sb, 使惊诧(或指好事)astonish sb,使惊愕(目瞪口呆)stun sb,使惊呆/惊骇(神志不清)stupefy, 使惊慌scare sb, 使惊恐万分terrify sb,使(公众)恐慌/使惊动alarm sb,使警觉alert sb 八、流水句 一个小句接着一个小句,小句间可断可连,难以补上关联词,且小句往往自有主语。 这种汉语特有句式形散而神不散,不必强求一统,可以拆句。多译为若干个以主谓结构为主干的分立单位或平列散句,并根据句法适当添加关联词,语序一般无须调整。 1.不一会,北风小了,路上浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来,车夫也跑得更快。 Presently the wind dropped a little. By now the loose dust had all been blown away, leaving the roadway clean, and the rickshawman quickened his pace. 2.一个春天的傍晚,园中百花怒放,父

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档