- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit_11_complaints_and_adjustments
4) 由风庆轮装来的化肥短重5,000公斤,我们向你方提出索赔.(lodge a claim against sb. for a short weight of…) 5) 这批货估计短重500公斤,但我们还在等待检验报告.(short weight, estimate, survey report) 6) 按照合同规定办事,买方有权退货并提出索赔.(on strength of, file a claim) 6) On strength of the contract, the buyer are entitled to return the goods and file a claim. 4) We lodge a claim against you for a short weight of 5000 kilograms fertilizers shipped ex “FengQing”. 5) A short weight of 500 kilograms is estimated for this consignment, but we are still waiting for survey report. Sum-up 1) Arrival of goods typical expressions such as: We received this morning the 20 cartons of ... under our order No.... ex s.s.... 我们今早收到由……号轮运来的……订单项下的20箱…… We thank you very much for delivering the ... under our Contract No... 感谢你方交运……合同项下的……货物? 2) Giving the details of problem typical expressions such as: Poor packing We regret to inform you that Case No.36 is broken. The contents are seriously damaged owing to improper packing. 很遗憾地通知你方,36号箱子破了?由于包装不当,里面货物严重受损? We found 8 cartons were torn and 4 cartons were broken. 我们发现8箱散了,4箱破了? Poor quality To our surprise we found them far below the standard and didn’t meet the sample. 使我们吃惊的是,我们发现货物远达不到标准,比样品差远了? We found the quality is not in conformity with what we stated in the contract. 我们发现货物质量与合同规定的不一致? Shortage We feel it regrettable that only 97 cases were received by us. 很遗憾我们只收到97箱? After inspection of the above shipment we found... boxes missing. 经检验发现……箱货物丢失? Wrong goods Everything appears to be correct and in good condition except in Case No. 40. 除40号箱外其他货物正常,状况良好? When we opened this case we found it contained completely different articles. 打开这个箱子,我方发现里面的货物完全不对? 3) Making a complaint or lodging a claim, asking for settlement, typical expressions such as: Your last shipment is so disappointing that we cannot but lodge a claim against you. 你方上次的货物太令人失望了,我方不得不向你方提出索赔 We must ask you to arrange for the dispatch of replacements at once. 我
您可能关注的文档
最近下载
- 电路电流练习.doc VIP
- 安全生产标准重大危险源管理人员培训记录.docx VIP
- 商业写字楼智能化初步设计在2025年的智能化物业管理系统评估报告.docx
- DB32_T 4342-2022工业企业全过程环境管理指南.docx VIP
- 传感器数字式传感器详解.ppt VIP
- 马工程外国文学史第一章古代文学.pptx VIP
- 低空经济行业市场前景及投资研究报告:Joby,Archer,国内eVTOL产业.pdf VIP
- 《数据可视化技术》课件.ppt VIP
- Unit 1 Helping at home 第5课时 Part B Let’s learn&Listen and chant(教学设计)英语人教PEP版四年级上册.pdf
- 《普通遗传学》第9章近亲繁殖和杂种优势.ppt
文档评论(0)