- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第059章 工厂及工业经营法规一
第059章 工厂及工业经营法规一
摘要:本条例旨在修订有关工厂及工业经营的法律,以及修订有关雇用妇女、青年及儿童在其中工作的法律。
[1955年9月29日]
(本为1955年第34号)
第59章 第1条简称
本条例可引称为《工厂及工业经营条例》。
第59章 第2条释义
附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第54号第3条
(1)在本条例中,除文意另有所指外─
“工业经营”(industrial undertaking) 包括─
(a)任何工厂;
(b)任何矿场或石矿场; (由1969年第4号第2条修订)
(c)任何进行物品的制造、更改、清洗、修理、装饰、精加工、出售前改装、捣碎或拆除,或进行物料改变的工业,包括造船业;
(d)电力或任何种类动力的生产、变压及输送;
(e)任何建筑工程; (由1973年第52号第2条代替)
(f)在任何船坞、埠头、货运码头、仓库或机场装卸或搬运货品或货物; (由1973年第52号第2条代替。由1977年第73号第2条修订)
(fa)货柜处理作业; (由1999年第53号第2条代替)
(g)煤、建筑材料或碎料的运送; (由1973年第52号第2条增补)
(h)经由道路、铁路、缆道或架空缆车轨道运载乘客或货品; (由1976年第19号第32条代替。由1990年第77号第2条修订)
(ha)准备食物以供在准备食物的处所消耗及售卖; (由1990年第77号第2条增补)
(i)任何处所或地点而在其内或其上是进行上述任何工业经营者,以及用作进行上述任何工业经营的机械、工业装置、工具、装置及物料; (由1978年第37号第2条增补)“工厂”(factory) 指任何处所或地方(矿场或石矿场除外)而在其内是进行物品的制造、更改、清洗、修理、装饰、精加工、出售前改装、捣碎或拆除,或在其内是进行物料改变,以及在此等处所或地方的围场或场地范围或范围内─ (由1969年第4号第2条修订)
(a)使用任何非纯靠人手操作的机械;或
(b)雇用20人或多于20人从事体力劳动工作者; (由1983年第37号第2条代替)“石矿场”(quarry) 指任何矿厂或矿厂系统,而其主要目的是为商业目的而从土地中开采花岗岩、斑岩或石灰岩者; (由1969年第4号第2条增补)
“危险行业”(dangerous trade) 指附表1所指明的任何行业、工序或职业;
“夹角接头”(corner fittings) 指位于货柜顶部或底部,或位于货柜顶部及底部,供搬运、堆及稳固之用或供作其中任何用途之用的孔与面的接合装置; (由1992年第32号第2条增补。由1999年第53号第2条修订)
“身体伤害”(bodily injury) 包括对健康的伤害;
“东主”(proprietor) 就任何工业经营或应呈报工场而言,包括当其时管理或控制在该工业经营或应呈报工场中进行的业务的人,亦包括法人团体、商号,以及任何工业经营或应呈报工场的占用人及此等占用人的代理人; (由1985年第50号第2条修订;由1989年第71号第2条修订)
“青年”(young person) 具有《雇佣条例》(第57章)给予该词的涵义; (由1979年第55号第2条代替)
“附表所列行业”(scheduled trade) 指附表2指明的任何行业、工序或职业;
“承建商”(contractor) 就建筑工程而言,指以经营生意或业务方式从事建筑工程的人或商号,而该人或商号是本身独立从事该建筑工程的或是为依据与别人(包括国家或任何公共机构)所订的合约或安排而从事该建筑工程的; (由1973年第52号第2条增补。由2000年第54号第3条修订)
“法庭”(court) 包括裁判官; (由1993年第81号第2条增补)
“儿童”(child) 具有《雇佣条例》(第57章)给予该词的涵义; (由1979年第55号第2条代替)
“建筑工程”(construction work) 指─
(a)建造、架设、安装、重建、修葺、维修(包括重新修饰及外围清理)、翻新、迁移、改动、改善、拆除或拆卸附表3所指明的任何构筑物或工程;
(b)为预备进行(a)段所提述的工程行动而涉及的任何工程,包括铺筑地基和铺筑地基前的挖掘泥土及沙石工程;
(c)为进行(a)或(b)段所提述的任何工程行动而使用机械、工业装置、工具、装置及物料; (由1973年第52号第2条增补)“处长”(Commissioner) 指根据《职业安全及健康条例》(第509章)担任职位的劳工处处长,并─
(a)包括任何署理该职位的人;及
(b)就由本条例或根据本条例向授予或施加于处长的特别
文档评论(0)