- 7
- 0
- 约1.82万字
- 约 6页
- 2016-08-26 发布于贵州
- 举报
综合教程翻译uni1-7.doc
Unit1
英译汉:
但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰苦的局面。
人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。
其他国家认为英国输得一无所有了。
一年前,我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。
汉译英:
I had arranged for them to meet each other at the pub, but the young man never turned up.
You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavorable to us or not.
The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.
The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.
They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.
There are two questions to which I will address m
您可能关注的文档
最近下载
- MBTI 英文介绍课件.ppt VIP
- 《乙炔气柜安全运行规程》.pdf VIP
- 《学前儿童艺术教育与活动指导》试卷及答案_2-2《学前儿童艺术教育与活动指导(第二版)》(美术部分)参考答案.docx VIP
- 2026年青岛华通国有资本运营集团有限责任公司校园招聘考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 国家安全法课件.pptx VIP
- 中联牌ZLJ5320JQZ25V汽车起重机营销手册.doc VIP
- cmos图像传感器剖析.pptx VIP
- 风电工程质量检测计划 .pdf VIP
- 【《基于Multisim的病房呼叫系统的仿真设计》10000字(论文)】 .pdf
- 伟创电气AC70系列矢量型变频调速器使用指导书.pdf
原创力文档

文档评论(0)