综合教程翻译uni1-7.doc.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.82万字
  • 约 6页
  • 2016-08-26 发布于贵州
  • 举报
综合教程翻译uni1-7.doc

Unit1 英译汉: 但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰苦的局面。 人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。 其他国家认为英国输得一无所有了。 一年前,我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。 汉译英: I had arranged for them to meet each other at the pub, but the young man never turned up. You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavorable to us or not. The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country. The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion. They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs. There are two questions to which I will address m

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档