动漫武夷红袍M M 之九曲溪E1.0.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
动漫武夷红袍M M 之九曲溪E1.0

动漫武夷红袍M M 之九曲溪 Nine-Bend Creek – Animated Wuyi Red-robed Elf ·传说武夷山九曲溪就是天上银河的倒影 Legend has it that the Nine-Bend Creek zigzagging along the foot of the Wuyi Mountain is the reflection 所以这里的山水石木都带有灵性 of the Milk Way in the heaven; hence,the landscapes here are spirited 也产生了很多神奇的故事 and there are many intriguing tales ·大家好,我是武夷山的茶精灵 Hello, everyone. I’m Wuyi Mountain’ 红袍MM the red-robed Elf 这里是武夷山九曲溪 This is the Nine-Bend Creek of the Wuyi 这是第九曲的白云岩 and this is the White Cloud Rock at the ninth bend 因白云缠绕其间而得名 deriving its name from the floating white clouds ·传说天帝最小的女儿玉女爱上了九曲溪的溪水 Legend has it that the Jade Girl, the youngest daughter of the Emperor of Heaven 经常来溪边玩耍 enjoys the water of the Nine-Bend Creek so much that she often comes to play by the creek 玉女在这里遇到了大王 One day she meets the Great King here 他们相爱了 and they fall in love with each other 玉女就留在了九曲溪边,和大王一起幸福的生活着 They eventually settle down by the creek and live happily ever after ·可是有一天,大王外出归来 One day, the Great King comes home 发现平时在水边的两只乌龟 seeing that two turtles weeping 在哭泣并慢慢变成石头 by the creek and turning gradually into stones ·你的玉女回不来了 Your Jade Girl won’t come back ·你知道这里发生了什么事吗? Do you know what has happened? ·哎,王母得知道女儿思凡下届 Alas, when the Queen learns that her daughter is eager for a life on earth 她很生气 She is furious 玉女誓死不回天界 The Jade Girl swears that she will never return to the heaven 就被王母变成石头了 And the Queen turns the Jade Girl into a stone out of fury 这里有神性的动物都要变成石头 All spirited animals here will be turned into stones 再想知道什么,就去问山顶的金鸡吧 If you want to know more, just ask the Golden Rooster on the top of the mountain ·哼 Humph ·金鸡,我怎样才能救出玉女 Golden Rooster, how can I rescue the Jade Girl ·你先喝下这茶水,就会获得神力力 Drink this cup of tea first, and you will have the magic power 取出天游峰里的宝剑 To get the treasured sword in the Heavenly Tour Peak 才有希望救出玉女 Without the sword, the Jade Girl can’t be rescued ·好的,快带我去吧 OK, show me the way ·王母在天空布下了黑暗 The Queen has deployed darkness in the sky 一会我帮你破去这个黑暗 In a moment, I’ll help

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档