Beithistoricaltradition,faithandculture,orsocialsystem,.doc

Beithistoricaltradition,faithandculture,orsocialsystem,.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Beithistoricaltradition,faithandculture,orsocialsystem,.doc

Be it historical tradition, faith and culture, or social system, values and level of development, those courtries or regions are often different from one another. 各个国家和地区,无论是历史传统,宗教信仰和文化背景,还是社会制度,价值观念和发展程度,往往存在这样那的差异。Be it....中的 be 是古英语虚拟语气的遗留形式. Be it 是谓语提前的倒装用法. it 是形式主语. 这里不指代具体某个词, 某件事. 这里 Be it 可译为: (正)是(由于, 因为)No matter how great the talent or efforts, some things just take time. You cant produce a baby in one month by getting nine women pregnant. (Warren Buffett) 无论你多有天分,也无论你多么努力,有些事情就是需要时间。让九个女人同时怀孕,小孩也不可能在一个月内出生。 ——巴菲特 Never ask a barber if you need a haircut. 永远不要问理发师你是否需要理发。 ——巴菲特 If you’ve been playing poker for half an hour and you still don’t know who the patsy is, you‘re the patsy. 如果你打了半小时牌,仍然不知道谁是菜鸟,那么你就是。 ——巴菲特 A?continental?breakfast?is a light morning meal that is provided by many hotels and motels. It traditionally includes bread products, fruit juice and hot beverages. Some lodging facilities also include other types of food, such as?cereal, fruit, meat and eggs. The meal typically is presented in a?buffet, from which guests can help themselves, rather than being served to the guests like it would be in a restaurant. The quality and amount of food that is provided can vary widely and often depends on the quality of the establishment, with high-end hotels that attract business travelers typically providing better?continental?breakfast?food than roadside motels that attract families who are vacationing on tight budgets. 一个美国留学生的忠告:如何与老外有效交流 韦青青 来自: 韦青青 2011-05-26 17:36:10 本文转自于:海外华人留学生服务社区 一个美国留学生的忠告:如何与老外有效交流? 北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现 在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是母语)交往中更富有 成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。  中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和学习和应用英语方面存在重大误区 有关,一是长期的“填鸭式的”教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水 平可想而知

文档评论(0)

ailuojue1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档