Unit 8 Transportation.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 8 Transportation

Unit 8 Transportation Time of shipment: Shipment within 30 days after receipt of L/C. The relevant L/C should reach the seller not later than July 10th. Port of Shipment: Dalian China Port of Destination: London Partial shipments and transhipment allowed.The Seller shall advice the Buyer 45 days before the month of shipment of the time the goods will be ready for shipment. 1.Time of shipment 1 Shipment during September / September shipment 2 Shipment before December 15 3 Shipment within 30 days after receipt of the relevant L/C. The relevant L/C should reach the seller not later than December 15 . European Main Ports EMP Antwerp Hamburg Marseilles Rotterdam London Copenhagen Genoa 3.partial shipment 1 Shipment to be spread over 5 months, beginning from May. 2 Ship half of the order in May and the balance one month later 3 Partial shipments allowed. prohibited 4 Shipment should be effected within Jan/Feb/Mar 2003 in three lots. in three monthly lots. in three equal monthly lots. 5 Shipment should be effected within May/June in three lots, 500M/T for each. 4.Transshipment 1 Transshipment allowed / permitted 2 Transshipment prohibited 3 Transshipment allowed at Hong Kong 5.Shipping documents may includes: commercial invoice 商业发票 packing list 装箱单weight memo 重量单; certificate of origin 原产地证明 certificate of inspection 检验证明 bill of lading 提单 clean on board B/L 清洁已装船提单 order B/L 指示提单 insurance policy 保险单 6.bill of lading(B/L) received for shipment B/L 备运提单 shipped(on board)B/L 已装船提单 unclean B/L 不清洁提单 clean on board B/L 清洁已装船提单 order B/L 指示提单 straight B/L 记名提单 bearer B/L 不记名提单 6.The main contents of an ocean B/L are as follows: Carrier 承运人 Shipper/Consignor 发货人,托运人 Consignee 收货人(提单抬头) Port of Loading 装船港 Port of Destination 目的港 freight charges 运费 freight and Charges 运费支付 freight collect 运费到付 freight prepaid 运费预付 freight space 舱位;船位 Points for attention: Letters regarding shipment are usually written for the following

文档评论(0)

dfd7997 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档