应对货代英语.docVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应对货代英语

应对货代英语 The forwarders, on behalf of the consignor ( exporter ), would:    Choose the route, mode of transport and a suitable carrier.    Book space with the selected carrier.    Take delivery of the goods and issue relevant documents such as the     Forwarders’Certificate of Receipt (货运代理收货证书), the orwarders’Certificate of Transport (货运代理运输证书), etc.    Study the provisions of the letter of credit (信用证) and all Government regulations applicable to the shipment of goods in the country of export, the country of import, as well as any transit country; he would also prepare all the necessary documents.    Pack the goods, taking into account the route, the mode of transport, the nature of the goods and applicable regulations, if any, in the country of export, transit countries and country of destination.    Arrange warehousing of the goods, if necessary.    Weigh and measure the goods.    Draw the consignor’s attention to the need for insurance and arrange for the insurance of goods, if required by the consignor.    Transport the goods to the port, arrange for customs clearance, related documentation formalities and deliver the goods to the carrier.    Attend to foreign exchange transactions (外汇交易), if any.    Pay fees and other charges including freight.    Obtain the signed bills of lading (提单) from the carrier and arrange delivery to the consignor.    Arrange for transshipment (转载,转运) en route if necessary.    Monitor the movement of goods all the way to the consignee through contacts with the carrier and the forwarders’ agents abroad.    Note damages or losses, if any, to the goods.    Assist the consignor in pursuing claims, if any, against the carrier for loss of the goods or for damage to them.    11. 句子:    Choose the route, mode of transport and a suitable carrier. 句子中的:    carrier(承运人) 来自动词 carry(运送,携带). 它的名词是 carriage(运输,运输费).    关于这个 carriage 还可以解释运输费的情况, 还想再言几句:    carriage 运输费:    例如: carriage paid to ... (CPT, 运费付至…)    carriage and

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档