- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
infinito presente e passato
不定式 infinito L’infinito è un modo verbale indefinito che ha soltanto i tempi presente e passato: l’infinito presente (o semplice) e l’infinito passato (o composto); l’infinito passato si forma con l’infinito dell’ausiliare e il participio passato del verbo: definizione – presente: amare, scrivere, dormire – passato: avere amato, avere scritto, avere dormito L’infinito è usato sia nelle proposizioni principali, sia in quelle subordinate. ? Quello nelle proposizioni subordinate è l’uso più frequente. In particolare, l’infinito si può trovare nella forma implicita delle seguenti proposizioni 动词不定式既可当成动词使用,也可以当成名词使用,而且两者之间的区别有时不是很明显。 现在时动词不定式的主要用法: 用作动词:具有命令句的功能,特别是在说明文当中,如菜谱、药品使用说明书、交通标志牌等处使用的文字。 Prendere della carne Riempire d’acqua e poi cuocere a fuoco lento per 5 minuti Leggere attentamente le istruzioni Non gettare oggetti dai finestrini (命令式否定句) Prendere o lasciare! · 一般情况下不定式表达与主句谓语同时进行的动作: Vado/Sono andato/Andrò in Italia per studiare l’italiano. · 与辅助动词(potere, volere, dovere) 或惯用语动词(stare, iniziare, continuare 等等)搭配使用: Voglio comprare una macchina nuova Inizio a leggere un nuovo libro 用作名词: 前面可配定冠词或前置词,但它们经常被省略。 è bello andare in vacanza (= l’andare) Lavorare stanca (=il lavorare ) Preferisco leggere (= la lettura) Imparare una lingua è difficile (= l’apprendimento di) E’ bravo nel correre (= nella corsa) 不定式过去时的主要用法: 表述一个先于主句谓语动词发生的动作: Capisco di aver sbagliato (=ora capisco che prima avevo sbagliato) Spero di aver capito bene (=ora spero di avere capito bene ciò che ho appreso prima) Speravo di aver capito tutto (=ieri speravo di avere capito tutto ciò che avevo appreso
文档评论(0)