- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
肖申克的救赎全文台词中英文
肖申克的救赎全文台词中英文
篇一:肖申克的救赎(中英文对白)
unit+2-part+b-shawshank+redemption-1
My wife used to say I#39;m a hard man to know. Like a closed book. Complained about it all the time. She was beautiful.and I loved her. But I guess I couldn#39;t show it enough. I killed her, Red.
我妻子曾说我是个难于理解的人,像一本合着的书,她总在抱怨。她很美,我爱她,但是也许我表示的不够。是我杀了她,瑞德。
I didn#39;t pull the trigger. But I drove her away. That#39;s why she died. Because of me, the way I am.
不是我开的枪,但是我把她赶走的,那是她死去的原因。因为我,因为我那样对她。
That don#39;t make you a murderer. Bad husband, maybe.
那你并不是凶手,顶多是个不好的丈夫。
Feel bad about it if you want. But you didn#39;t pull the trigger.
你可以为此难过,但不是你开的枪。
No. I didn#39;t. Someone else did, and I wound up here. Bad luck, I guess.
是的,不是我开的。别人杀了她,我却在这里受罪。我想是运气不好吧。
It floats around. Has to land on somebody. Say a storm comes through. Some folks sit in their living rooms and enjoy the rain. The house next door gets torn out of the ground and smashed flat. It was my turn, that#39;s all. I was in the path of the tornado. I just expected the storm would go on as long as it has. Think you#39;ll ever get out of here?
它一旦来临,就一定会降临到某个人的身上。比如一场暴雨来临,有些人在他们的卧室里坐着享受,隔壁却被折磨、摧毁。这次轮上了我,就这样。我碰到了这场龙卷风,只是没想到时间会这么长。你想过离开这儿吗?
Me?Yeah,one day,When I got a long white beard and about three marbles left rolling around upstairs.
我?当然。有一天,等到我长着长长的白胡子的时候,等到我老糊涂的时候。 Tell you where I#39;d go. Zihuatanejo.“ ”
告诉你我会去哪儿,泽华塔尼。
Zihuatanejo?
泽华塔尼?
Mexico. Little place right on the Pacific. You know what the Mexicans say about the Pacific?
墨西哥,地处太平洋的一个小地方。你知道墨西哥人是怎样谈论太平洋的吗? No.
不知道。
They say it has no memory. A warm place with no memory. Open a little hotel right on the beach. Buy some worthless old boat and fix it up like new. Take my guests out charter fishing. You know, a place like that, I#39;d need a man who can get things.
他们说那里没有回忆。在海滩上开一个小旅馆,买些不值钱的旧船翻新,让客人们包船钓鱼。要知道,像这样的地方,我需要一个能找到东西的人。
I couldn#39;t hack it on the outside,Andy. I Been in here most my life. I#39;m an institutional man now. Like Brooks Hatlen wa
文档评论(0)