2014亚太与巴黎备忘录集中检查项目.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014亚太与巴黎备忘录集中检查项目

2014亚太与巴黎备忘录集中检查项目? ? ? ?? ? ? 编者按:以下内容为敝司收集整理,发到公司派遣各轮船员学习的数据,现刊登网站,提供大家学习分享,如有不妥,烦请随时给敝司指正。谢谢! ? 主题:2014亚太与巴黎备忘录集中检查项目 ? 尊敬的船长、轮机长: 您好! 感谢您带领船上兄弟,为每一个航次的顺利营运所付出的辛劳。公司最近收集到2014年亚太与巴黎备忘录港口国集中检查项目的内容,原文与翻译如下,提供您及船舶主管人员参考,在日常船舶管理工作加以注意与自照整改,避免在后续检查中出现缺失。(该集中检查的日期为9月1日至11月30日): ? CIC on STCW Hours of Rest STCW?公约休息时间的集中检查 General总述 During Port State Control Committee?23 in?Singapore, January 2013 it was agreed to undertake a CIC on hours of rest in 2014. The CIC would only look at deck and E/R watch keepers’ hours of rest under STCW 78 as amended by the Manila Conference. This CIC will be undertaken on every ship eligible for inspection during the period of the campaign. 2013年1月在新加坡召开的PSC第23次委员会,提出2014年的CIC为休息时间。将检查甲板、轮机值班人员是否遵循STCW公约马尼拉修正案规定的休息时间。本次CIC将在集中检查运动期间对选中的船舶进行检查。 Purpose目的 The purpose of the CIC is to establish that watch keeping personnel are meeting the requirements regarding hours of rest as per STCW 78 as amended. 集中检查运动的目的,是检查值班人员是否满足STCW公约修正案规定的休息时间。 Definitions定义 3.1?“Hours of rest” means time outside hours of work; this term does not include short breaks. ILO180 Art 2/MLC 2006 Standard A2.3 “休息时间”?是指工作外的时间;该定义不包括短暂的休息。 3.2 “Hours of work” means time during which seafarers are required to do work on account of the ship. ILO180 Art 2/MLC 2006 Standard A2.3 ?“工作时间”是指船员需要进行与船舶有关的工作的时间。 3.3 “Watch keeper” means all persons who are assigned duty as officer in charge of a watch or as a rating forming part of a watch. ???? “值班人员”?是指所有被指定负责值班的高级船员,或者组成值班人员的普通船员。 3.4 “Minimum Safe Manning Document or Equivalent” means a document issued by the Administration as evidence of the minimum safe manning considered necessary to comply with the provisions of SOLAS regulation V/14.” ??? “最低安全配员文件或等效文件”?是指由当局签发的文件,该文件证明最低安全配员已经考虑到遵守SOLAS regulation V/14条款要求。 3.5 “UMS” means Unattended Machinery Space(s) and is a class notation whereby there are specific criteria to be met regarding controls, alarms and safeguards to operate the ship with the machinery space(s)

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档