- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语课 324 演示文稿
Hot and sour potatoes 酸辣土豆丝 Peel the potatoes cut silk, the thinner the better, put green red pepper shred, cloves cut grain.(把土豆去皮切丝,越细越好,再把青红椒切丝,蒜瓣切粒) The potatoes cut fine, supercooled water to starch, such Fried dishes taste crispy.(土豆丝切好,过冷水去淀粉,这样炒出的菜口感脆) Ready to salt and vinegar, vinegar can be looked at color clean dishes.(准备好盐和白醋,用白醋会是菜品看着色彩干净。) Fire, frying pan, add oil.(开火、坐炒锅、添油。) Oil temperature, put in the prickly ash seed, fry out fragrance, Chinese prickly ash must remove not, oil heat, put pepper and garlic granule in the fragrance.(油温热时,把花椒粒放进去,炸出香味,花椒一定要捞出不要,油热时,把辣椒丝和蒜粒放入爆出香味。) Pour into potatoes, weigh in hand pan stir a few times.(倒入土豆丝,掂锅翻炒几下。) White vinegar, salt, fast, then stir a few times, make salt taste more evenly.(倒白醋,放盐,动作要快,再翻炒几下,使盐味更匀。) Food cooked on the plate, plastic, a plate of sour sour spicy crispy black will be ready to serve.(菜熟装盘、整形,一盘酸酸辣辣脆脆的土豆丝就可以上桌了。)
您可能关注的文档
最近下载
- 400字作文稿纸A4打印模板-400字作文稿纸[参考].doc VIP
- 物业三标体系培训.pptx VIP
- 7838G_Ren Jiansheng LD-Parex芳烃联合装置工程变化_04_20.pdf VIP
- 教育法律法规-教育法律法规.ppt VIP
- 《电子商务实务》课程标准.doc VIP
- PCS-9621_120189站用接地变保护装置说明书.doc VIP
- 2024甘肃武威凉州区发放镇招聘专业化管理的大学生村文书历年考试试题及答案.docx
- (2025秋新版)苏教版科学三年级上册全册教案.docx
- 党员转正申请书范文3篇.doc VIP
- 如何与学生进行有效沟通培训.pptx VIP
文档评论(0)