船运英语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
船运英语

1. 通知对方完成装船? ? ? We are glad to inform you that the goods you ordered in September have been shipped by M/S Pacific due to leave Shanghai port on December 10. ? ? We have made a special effort to complete your order in time and trust the fine quality of our goods will give you full satisfaction. ? ? 2. 通知对方订货已完成,正等待装船 ? ? You request us to inform you when your order No. 250 is ready for shipment. We are pleased to advise you that your order is completed and awaiting shipping at our plant. ? ? 3. 通知对方货物已装船 ? ? We confirm dispatch of your order per M/S America, and give the packing arrangements to facilitate at your end. ? ? We trust the consignment arrives in good order and gives you complete satisfaction. ? ? 4. 通知对方根据指示以空运运送,并附寄提单 ? ? We acknowledge receipt of your confirmation that your consignment should be sent by airfreight, and have accordingly forwarded the goods. ? ? We trust that the consignment arrives safely. ? ? We have enclosed the air waybill in this letter. ? ? 5. 通知对方转让装船文件的银行 ? ? In order to cover shipment, we have drawn a draft at sight under your L/C, and have negotiated the shipping documents through The Bank of China. ? ? We ask you to honor it on presentation. ? ? 6. 通知对方已寄出装船文件 ? ? The commercial invoice, packing list, and insurance policy, together with clean on board ocean B/L, have been sent through The Bank of China, with our sight draft under your irrevocable L/C. ? ? Please advise us of the safe arrival of the goods. ? ? 7. 运送数量不足, 要求加紧装运 ? ? Concerning our order No. 351 for 5,000 sets of color TV, you have so far shipped only 3,000 units against the shipment during August. ? ? When we placed the order, we gave our customers a definite assurance that we could supply the goods by the end of October. ? ? Therefore we request your urgent shipment. ? ? 8. 督促交货,并要求对方紧急通知运送时间 ? ? Your delay has caused us considerable inconvenience and we request you do your utmost to dispatch the overdue goods as soon as possible. ? ? Please inform us urgent

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档