终助词「ね」和「よ」的发话功能.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
终助词「ね」和「よ」的发话功能.doc

终助词「ね」和「よ」的发话功能   摘 要:终助词在日语口语中的使用频率非常高,作为日语会话中构成语气的要素之一,在对人功能方面起着不可忽视的作用。近年来,针对出现频率较高的“ね”和“よ”,众多学者对其意义、用法方面进行了多方论述。但是,以信息传达为中心从发话功能角度对于两者的比较研究并不多见。该文以信息的共有性为前提,从信息的归属、一致性和归属范围的角度深入分析“ね”和“よ”在对人关系方面的区别使用,希望能够使学习者真正理解「ね」和「よ」的意义与传达效果。   关键词:终助词 发话功能 信息共有 信息的归属   中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2015)04(b)-0241-02   在日语日常对话中,终助词「ね」和「よ」对构成人际关系起到了很好的作用,因此,使用频率非常高,但是日语学习者却容易混淆两者的区别。该文首先运用大量的日常实例分析“ね”和“よ”的发话功能,并加以总结、归纳。然后,以信息的共有性为前提,信息的归属、一致性和归属范围为立足点,深入分析“ね”和“よ”在对人关系方面的区别使用。   1 终助词「ね」和「よ」の发话功能   1.1 「ね」发话功能的总结   (1)表示说话者的感动、感叹。   ①本当困ったね。好困惑啊!②いいお天?荬坤汀U媸且桓龊锰炱?!   (2)表示说话者的看法、判断和轻微主张。   ①私は正しいと思いますね。我觉得我是对的。②?`うね。それではない。不对,不是那样的。   (3)征求听者同意,或者要求对方表明态度。   ①今日は寒いね。今天很冷吧。   ②ここは静かですね。这里很安静吧?   (4)关于发话内容希望得到听者的确认,要求肯定或者否定回答。   ①そろそろいくかね。差不多该去了吧?   ②何?r?gかかるかね。需要多长时间呢?   (5)表示叮嘱听者的心情。   ①もうやめなさいね。不要再这样了!   ②もうそんなことは二度としないでね。那样的事不要再有第二次了!   (6)表示说话者的自我确认。   A:そのとき、?lかに会いませんでしたか。那个时候没有见到谁吧?   B:ええと、そうですね。?lにも会わなかったですね。嗯,应该没见到吧。   1.2 「よ」发话功能的总结   (1)说话者用强烈的口吻和判定的语气表明自己的主张和想法。   ①あなたがいかなくても、私はいくよ。即使你不去,我也要去。   ②?Hが反??にもかかわらず、?Y婚するよ。不管父母反对都要结婚。   (2)表示说话者的主张,希望引起听者的注意。   ①それは?`うよ。那样是不对的!② そんなことはしてはいけませんよ。不能做那样的事情的!   (3)接在动词命令形、表示禁止的终助词「な」的后面,表示命令和要求。   ①?Wくなるから、早く行けよ。要迟到了,快点阿!② そういう人に?いてばかりしないで、少しは自分で考えろよ。不要只会问人,也要学会自己思考。   (4)向听者说明情况。   A:何を?Iうの?要买什么?B:新しい本棚です。入りきらない本があふれているんですよ。我要买新的书架。书都放不进去堆满了。   (5)唤起听者的注意。   ①あ、?布が落ちましたよ。啊,钱包掉了!   ②?L?韦嗡?があふれるよ。洗澡水都溢出来了!   (6)修正听者的认识。   A:君、本当に料理なんてできるの?你真的会做饭吗?   B:できるよ。?aって待ってろ。会啊!你呆一边看!   (7)表达对对方强烈的责备、讽刺的心情。   ①こんな?r?gまで何をしていたの?心配していたのよ。都这个时间了你干什么去了?我很担心你!   ②子供じゃないよ。こんなに分からず屋だとは、何てことだ。又不是小孩子了,还这么不懂事!   (8)减轻听者心里负担。   A: 忙しいところ??いんだけど、この???、コピ?`してきてくれない?这么忙还打扰你真不好意思,不过能不能麻烦你帮我复印这个文件?   B:いいですよ。可以啊。   (9)接在动词推量形后,表示劝诱、催促等的心情。   ①おなかが空いたから、何か食べましょうよ。肚子好饿啊,我们去吃点东西吧!   ②お疲れたなあ。少し休もうよ。好累啊,稍微休息一下吧!   2 从信息的共有性看「ね」和「よ」的发话功能   2.1 「ね」的发话功能的探究   2.1.1 信息共有时   (1)对于发话中传达的信息,听者得到的信息量比说话者多的情况下,也就是说,听者与信息的归属性很深的话,「ね」就发挥了本稿中「4」阐述的发话功能。   麻生:あなた、前にインタビュ?`した、ここの?y行の人だね。   三浦:ああ。   『ニュ?`スの女』   说

文档评论(0)

lnainai_sj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档