2016翻译硕士看句子记单词10.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016翻译硕士看句子记单词10

2016翻译硕士看句子记单词10 521. Im interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.   我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。   522. I guess the guests gesture suggested that he could not digest well.   我猜想客人的手势暗示了他消化不良。   523. The pretty priest protested the contest of protein test.   漂亮牧师抗议蛋白质化验赛。   524. What a marvelous carving! the starving harvester in vest said.   “好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说。   525. During the festival the investor investigated his ancestor.   节日期间投资者调查了他的祖宗。   526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.   其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果。   527. In this semester the westerner thinks Chest Orchestra is the best.   这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队。   528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.   从今以后,北风对北方人没有益处。   529. On the eastern Easter feast, at least one beasts breasts were tested with yeast.   在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验。   530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.   无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月。 511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.   船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们。   512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.   采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法。   513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.   提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限。   514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.   加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的。   515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.   在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待。   516. Im inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.   我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线。   517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.   工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。   518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.   魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。   519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble mans umbrella.   于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞。   520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.   这些雨伞装配线的抖动有相似之处。 501. The commonsense

文档评论(0)

juhui05 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档