《甄嬛传》台词英文翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《甄嬛传》台词英文翻译.ppt

荧屏热播剧《甄嬛传》日前进军美国 郑雪婷 作业 台词翻译 台媒为《甄嬛传》配爆笑英文旁白 承蒙圣恩 贱人真是矫情 这真真是极好的 赏你一丈红 倒也不负恩泽 皇上万福金安 看看正经的《甄嬛传》台词翻译吧 逆风如解意,容易莫摧残。 bitch意指贱人。 后面的bitching 是名词动用。 当然还有很多翻 法,比如在愤怒 时也可直接说 you,bitch, 言简意赅。此外 ,bitch是一个有 些夸张的词,也 有很多替代词, 比如low等。 Bitch is so bitching. bitch is so bitch. 搞笑版 正解 解读 贱人真是矫情。 “真真是极好 的”是在传递 “还不错”的 意思。《甄嬛 传》里的人物 身份,决定了 她们势必说话 时会有些傲慢 矫情,用这样 干脆利落的句 子会比较好。 That is really good. this really really good enough. 搞笑版 正解 解读 这真真是极好的。 句子的本意是 “皇上,早上 好。”这个表 达方式在国外 很多宫廷电影 里都有。 Good morning, your majesty. Hope you 10,000 lucky and safe with gold. 搞笑版 正解 解读 皇上万福金安 一丈红其实是 一种惩罚。而 华妃说话时故 意用了赏这个 词也可以看出 她的凶狠。所 以,翻译时可 以还原这种感 觉,用“请享 受我将你慢慢 折磨致死这个 过程。” Enjoy your slow torture to death. Give you a 3.33333 metersred. 搞笑版 正解 解读 赏你一丈红 其实,倒也不 负恩泽换言之, 就是你的好意 我都懂。 Anyway, your good will be appreciated. It is not negative Enze. 搞笑版 正解 解读 倒也不负恩泽。 承蒙圣恩主要表 达对皇上的感激 感恩之情。这里 就可以适当加强 感激程度,加上 一个类似“深深 的”的形容词来 修饰这种感激, 是合理的。 I am deeply grateful to your kindness. Oh, my darling. 搞笑版 正解 解读 承蒙圣恩 这句诗是写梅花 的,意思是“北 风如果能够理解 道梅花的心意, 就请不要轻易地 摧残她。”甄嬛 借梅花喻自己, 希望有解意之 人,与之偕老。 If wind sees their strong will , let such ordeal cease. 这个中文都不懂 什么意思,英文 怎么译? 搞笑版 正解 解读 逆风如解意,容易莫摧残。 《甄嬛传》英文版预告片 * * * * * * * * * * * *

文档评论(0)

dingyx0101 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5330140202000002

1亿VIP精品文档

相关文档