によって等修饰性惯用型.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
によって等修饰性惯用型.doc

によって等修饰性惯用型 1 ,【动词连体形】+にあたって“当……之际”,“在……时候” 「新年を迎えるにあたって、ちょっと感想を述べたいと思います。」 “正值迎新之际,我想谈一下自己的感想。” 2 ,【动词终止形、体言】にいたって(は)“至于……”,“到……” ①表示达到某个阶段或者某种状态(多为不好的结果) 「病気がここまで至っては、なかなか治せないのだ。」 “病情发展到如此地步,很难治好了。” ② 表示举出一个极端的、或更进一步的事例。 「その日は遅刻する人が多く、王さんに至っては、1時間も遅れてきた。」 “那天迟到的人很多,至于小王,竟然晚来了 1 个小时。” 3 ,【体言】において“在……” 「ロンドンにおいての首脳会議が終った。」 “在伦敦举行的首脑会议结束了。” 4 ,【体言】におうじて“适应……”“根据……”“随着……” 「体力に応じて適度な運動をする。」 “根据体力情况进行适当的运动。” 5 ,【体言】にかぎって“只有……”“只是……”“偏偏……” 「毎日いい天気が続くのに、旅行の日に限って雨が降った。」 “每天都是好天气,偏偏旅行这一天下雨了。” 6 ,【体言】にかけて(は)“论……的话”,“关于……”,“在……方面”。 「弁舌(べんぜつ)にかけては、彼の右に出るものはいない。」 “论能言善辩,没有人能够超过他。” 7 ,【体言】にかわって“替……”“代替……”“代表……” 「私に代わって尋ねて見て下さい。」 “请替我问一下。” 8 ,【体言】にかんして“关于……”“有关……” 「この点に関して?彼女の評判はよくない。」 “在这一点上,人们对她的评价可不好。” 9 ,【体言】にこたえて“响应……”“应……”“答应……”“接受……” 「アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登場した。」 “钢琴家应观众的要求,再次登上舞台。” 10 ,【体言】にさいして“当……之际” 「別れに際して、彼は声もかけなかった。」 “在分别时,他连招呼都没有打。” 11 ,【动词连体形】にしたがって“随着……”“越……越……”“跟着……” 「値段が高くなるにしたがって、売れ行きが悪くなる。」 “价格越高,销路越不好。” 「犬が主人に従って歩いている。」 “狗跟着主人走。” 12 ,【体言】にして ① 表示到了某种阶段才产生了后面的情况。 「三十にて立つ」 “三十而立。” ② 表示兼有 2 种性质。 「彼は科学者にして優秀な政治家でもある。」 “他是科学家,同时又是优秀的政治家。” ③ 表示强调某种状态,也可以接在副词等等后面。 「生まれながらにして、体の弱い子供だった。」 “一生下来就是个 体质弱的孩子。” ④ にしては “作为……来说……” 「彼は年にしてはふけて見える。」 “按年龄来说,他显得老。” ⑤にしても “即使……也……” 「たとえ冗談にしても、そんなことは言うべきではない。」 “即使是开玩笑,也不该说那样的话。” 13 ,【体言】にそくして“依照……”“切合……” 「事実に即して?事件について話してください。」 “请依照事实,把事件的情况讲一下。” 14 ,【体言】にそって“沿着……”“顺着……”“按照……” 「鉄道は海岸に沿って走っています。」 “铁路沿着海岸铺设。” 15 ,【体言】にたいして ① “对于……”“面对……” 「先生に対して失礼なことを言ってはいけません。」 “不准对老师说失礼的话。” ② “每……” 「その手数料は1万円に対して百円です。」 “其手续费为每 1 万日元收 100 日元。” ③“与……相反”“与……比较” 「雪の多い日本海側に対して?太平洋側では冬は晴れた日が多い。」 “与多雪的日本海一侧相反,太平洋一侧冬天多晴天。” 16 ,【体言】について“关于……”“有关……”“对于……” 「農村の生活方式について調査する。」 “调查(有关)农村的生活方式。” 17 ,【动词连体形】につれて“随着……” 「設備が古くなるにつれて、故障も多くなった。」 “随着设备的老化,故障也多起来了。” 18 ,【体言】にとって“对……来说” 「年金生活者にとってはインフレは深刻な問題である。」 “对靠养老金生活的人来说,通货膨胀是一个严重的问题。” 19 ,【动词连体形、体言】にともなって“随着……”“伴随……” 「収入の増加に伴って、支出も増えた。」 “随着收入的增加,支出也增加了。” 20 ,【体言】にはんして“与……相反” 「年初の予測に反して、今年は天候不順の年となった。」 “ 与年初的预测相反,今年的天气反常。 ” 21 ,【体言】にむかって“向着……”“面向……” 「飛行機は北京に向かって飛び立った。」 “飞机面向北京出发了。” 22 ,【体言】にめんして“面对……”“面向” 「この家は広い道

文档评论(0)

wdhtm341 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档