《六国论》摘要.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
知识累积 古今异义 其实百倍:那实际情况;今:实际上。 思厥先祖父:祖辈父辈;今:父亲的父亲。 后秦击赵者再:两次;今:表示又一次。 始速祸焉:招致;今:指速度快。 可谓智力:智谋和力量;今:一个词,指人认识、理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力。 而从六国破灭之故事:前例、旧事;今:真实的或虚构的有人物有情节的事件。 通假字和词类活用 日削月割: 以地事秦: 义不赂秦: 不能独完: 李牧连却之: 下列句子中没有通假字的选项是( ) A、 暴霜露 B、 暴秦之欲无厌 C、 为国者无使为积威所劫 D、 与嬴而不助五国也。 D 暴,通“曝”,这里指“冒着” 厌,通“餍”,意思是“满足” 无,通“毋”,意思是“不要” 名词作状语。 名词作动词,侍奉。 名词作动词,坚持正义。 形容词作动词,保存。 却:动词的使动用法。使…… 退却。 文言句式 判断句 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 赂秦而力亏,破灭之道也。 介词结构后置句 赵尝五战于秦 被动句 有如此之势,而为秦人积威之所劫 后牧以谗诛。 省略句 举以予人 * 六国论 苏 洵 北宋建国后,鉴于唐末藩镇割据和五代军人乱政,实行中央专制集权制度,将军权完全收归中央,造成了军事上的衰势。北宋建国往后一百年间,与契丹、西夏作战60余次,败多胜少,到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。这样“陪邻”的结果,助长了契丹、西夏的气焰,加重了人民负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。 时代背景 Z.x.x. K Z.x.x. K ????解题 论:是散文的一种,以论证为主,其特点是善于说理。“六国论”在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”。文章旨在分析六国失败的原因,借古讽今。 ?? 学科网 学科网 ?? 苏洵(1009-1066) 字明允,自号老 泉。眉州眉山(今四川眉山县)人。与其子苏轼、苏辙同为北宋著名文学家,世称“三苏”。又被称誉为“唐宋八大家”之一。 著有《嘉祐集》。 六国地图 韩魏楚以地赂秦大事年表: 前290年 韩割武遂予秦。 前280 年楚割汉北及上庸予秦 。 前275年魏割温予秦 。 273年 魏割南阳予秦。 翻译 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 赂秦而力亏,破灭之道也。 六国(被秦国攻破导致)灭亡,并不是由于兵器不锋利,仗打不好,弊端在于贿赂秦国。贿赂秦国,自己的实力就亏损了,这是亡国原因。 或:有的人。 互:交互,彼此,一个连一个。 率:一概,大率,大都,全都。 以:由于,因为。 盖:表原因,有“因为”的意思。 独:独自,单独地。 完:名词或用为动词,保全。 故:所以。 或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。 盖失强援,不能独完,故曰:弊在赂秦也。 翻译 或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。 盖失强援,不能独完,故曰:弊在赂秦也。 有人说:“六国相继灭亡,难道都是由于贿赂秦国吗?”回答道:“没有贿赂(秦国的)国家因为贿赂(秦国的)国家灭亡了。(没有贿赂秦国的国家)由于失去了强大的援助,不能单独保存自己。所以说弊端在贿赂秦国。 文章第一段提出了怎样的中心论点? 六国破灭 弊在赂秦 (1)赂秦而力亏 (2)不赂者以赂者丧 总 分 课文分析 以…… 外: (除了)…… 之外。 邑:小城,邑镇。 较:比较。 得:得到,获得。所得:所得到的土地。 其实:古今异义。古:其,代词,它的;实:实际。今:实际上。 亡:丢失(的土地) 欲:欲望。大欲,即最大的欲望。大患:最大的祸患。 固:本来。 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得 与战胜之所得,其实百倍;诸侯之所亡与战败而亡 者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之大患,固 不在战矣。 厥:代词。相当于“其”,他们的。 祖父:古今异义。古:祖辈父辈。今:父亲的父亲。 暴:通“曝”,晒,引申为“暴露”,这里指“冒着” 尺寸之地:很少的土地。 举:拿。 割:割让。 兵:军队,名词。 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。 子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥,今日 割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视 四境,而秦兵又至矣。 然则:既然这样,那么。 厌:通“餍”,满足。 弥、愈:更加。 判:分,清楚明了。 至于:表示由上文引起的结果。可翻译成“以致,到…… 的结局” 宜:应该。然:这样。 事:侍奉。犹:如同。 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁, 侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆, 理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火, 薪不尽,火不灭。”此言得之。 Zx.xk 翻译 秦以攻

文档评论(0)

ddf55855 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档