翻译理论与实践堂讲解部分内容汇总.docVIP

  • 71
  • 0
  • 约2.64万字
  • 约 14页
  • 2016-10-06 发布于贵州
  • 举报

翻译理论与实践堂讲解部分内容汇总.doc

翻译理论与实践堂讲解部分内容汇总

翻译理论与实践课堂讲解部分内容汇总 一、 What is tranlation Nida’s definition: Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. Tytler’s principles A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work; The style and manner of writing should be of the same character as that of the original; A translation should have all the ease of the original composition. Yanfu’s principles Faithfulness(信), Expressiveness(达)and Elegance(雅) “Faithfulness” means the

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档