武昌区四年级书朗朗教案(上册).docVIP

  • 7
  • 0
  • 约9.15千字
  • 约 10页
  • 2016-10-09 发布于贵州
  • 举报
四年级书声朗朗教案(上册) 1、望岳(唐)杜甫岱(dài)宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦(zì)入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,强调疑问语气。   夫如何:怎么样   齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区。   青:指苍翠、翠绿的美好山色。 ??  未了:不尽,不断。   青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。   造化:这里指大自然。   钟:聚集。   神秀:天地之灵气。   阴阳:阴指山之北,阳指山之南。   割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。   昏晓:黄昏和早晨。   荡胸:涤荡胸襟。   曾:通“层”(见人教版《语文》八上)    决眦(zì):眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。   决:裂开。 涤荡胸襟   入:收入眼底,即看到。    会当:应当,终当,定要。   凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。  小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。译文  泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山就会显得极为渺小。 挽弓当挽强,用箭当用长。 射人先射马,擒贼先擒王。 杀人亦有限,列国自有疆。 苟能制侵陵,岂在多杀伤。注释   挽:拉。   当:应当。   长:指长箭。   擒:捉拿。   列国:各国。   疆:边界。   苟能:如果能。   侵陵:侵犯。 岂:难道。 译文 拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?春望 杜甫  ,城春草木深。   感时花溅泪,恨别鸟惊心。   烽火连三月,家书抵万金。   白头搔更短,浑欲不胜簪。   【注释】   1、国破:指国都长安被叛军占领。   2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。   3、浑:简直。 4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。    愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,国家已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。 细草微风岸,危樯(1)独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似?天地一沙鸥。注释   (1)岸:指江岸边。   (2)危樯(qiáng墙):高竖的桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。   (3)星垂:星光下照。   (4)月涌:月亮倒映,随小流涌。大江:指长江。   (5)名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。 (6)飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。 译文  微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。   星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。   我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。古朗月行 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。 白兔捣药成,问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 羿昔落九乌,天人清且安。 阴精此沦惑,去去不足观。 忧来其如何?凄怆摧心肝。注释   呼作:称为。   白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。   疑:怀疑。   瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档