- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新英格兰杂志4月6日公布的气管插管规范(编译完毕,中文版PDF)
【文摘发布】新英格兰杂志4月26日公布的气管插管规范(编译完毕,中文版PDF)
RESOURCE: NEJM,Volume 356:e15 April 26, 2007 Number 17 TITLE: Orotracheal IntubationAUTHOR: Christopher Kabrhel, M.D., Todd W. Thomsen, M.D., Gary S. Setnik, M.D., and Ron M. Walls, M.D.Chapters:1、Indications2、Contraindications3、Equipment4、Preparation5、Sedation and Paralysis6、The Procedure7、Troubleshooting8、Confirmation9、Securing the Tube10、Complications本文是《新英格兰杂志》4月26日发表的,气管插管在临床上常用,本文提供了一个指南,请有兴趣的战友翻译,分成12,3,4,5,6,7,8,9、10部分,8人完成 e15.pdf 192.06k
INDICATIONSOrotracheal intubation is indicated in any situation that requires definitive control of the airway. Orotracheal intubation is commonly performed to facilitate control of the airway in a patient undergoing general anesthesia. It is also performed as part of the care of critically ill patients with multisystem disease or injuries. Emergency indications include cardiac or respiratory arrest, failure to protect the airway from aspiration, inadequate oxygenation or ventilation, and existing or anticipated airway obstruction.适应症气管插管适用于任何确实需要气道管理的状况。为了便于气道管理,患者全身麻醉时常常需要气管插管;气管插管也是多系统疾病或损害的危重患者监护的一部分。紧急适应症包括心跳或呼吸骤停、气道不能防止误吸、缺氧或通气不足、气道阻塞。CONTRAINDICATIONS禁忌症In urgent situations or emergencies, such as when a patient is in cardiac arrest,airway management is of paramount importance, and there are very few contraindications to orotracheal intubation. Orotracheal intubation by direct laryngoscopy is somewhat contraindicated in a patient with partial transection of the trachea, because the procedure can cause complete tracheal transection and loss of the airway.在紧急状态下或急症时,如患者心跳骤停,气道管理极为重要,但气管插管仍有极少的禁忌症。直接喉镜下气管插管对已行部分气管切除的患者相对禁忌,因为气管插管步骤导致气管全部横断及气道损伤。In these cases, surgical airway management may be necessary. Unstable cervical spine injury is not a contraindication, but strict, in-line stabilization of the cervical spine must be maintained during intubation. An assistant should stand at the side of the bed and hold the patient’s head, neck, a
文档评论(0)