玩转日本语(会话篇).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
玩转日本语(会话篇)

おはつ 你好(初次见面)对话: (チャット中) A:おはつ。 B:こん。 A:何歳(なんさい) B:19。 译文: (聊天中) A:你好。 B:你好。 A:多大了? B:19。 简单的聊天问候语: おか:对离开后又重新上线的人使用的问候语(おかえり的缩略形式) ただいま:暂时离开后又重新上线时使用的问候语 こんち/こん:你好(こんにちは的缩略形式) おひさ:好久不见(おひさしぶり的缩略形式) ちょい落ち(ちょいおち):在聊天时想暂时离开 おはつ:初次见面,很高兴(はじめまして的聊天用语) 今日の占い对话: A:ふふっ。(笑)今日(きょう)はいいことあるかも。 B:今日(きょう)の占い(うらない)見(み)たの? A:うん、恋愛運(れんあいうん)絶好調(ぜっこうちょう)なんだって。 B:ふん、そうなんだ。いいな… 译文: A:嘿嘿,今天可能会有好事哦。 B:看今天的运势了? A:嗯,说恋爱运可旺了。 B:是吗,原来是这样啊,真好… 涉及词汇: 今日(きょう):今天 恋愛運(れんあいうん):恋爱运 絶好調(ぜっこうちょう):情况或者状况很好 ふん:语气词 いいな: 真好(带有羡慕的语气) まずっ(まずい)不好吃对话: A:ねえ、来週(らいしゅう)バレンタインでしょ?ケーキ作って(つくって)みたんだ? B:どれどれ?うわ、まずっ。 A:え、マジで?どこが? B:これ渡し(わたし)たら、きっと終わりだよ。 译文: A:下周是情人节嘛,我试着做了个蛋糕。 B:在哪儿?哇,不好吃。 A:啊?真的吗?哪里不好吃啊? B:你要是送这个,肯定玩儿完。 涉及词汇: 来週(らいしゅう):下周 バレンタイン:2月14日,情人节 作る(つくる):做  どれ: 哪个 マジで: 真的 どこ: 哪里 渡す(わたす):给,授予 きっと:一定 終わり:结束,尽头 生活小贴士: 在日本,情人节(バレンタイン)是所有恋人期盼的日子,在这一天,很多女孩子会送出自己手作り(てつくり)亲手制作的巧克力(チョコレート)或者蛋糕(ケーキ)。市场上有卖手作り的材料,所以很容易就能做,给男友以外的人,像公司同事或朋友巧克力,叫做義理チョコ(ぎりチョコ)人情巧克力。 ペット(宠物)对话: A:女(おんな)の子(こ)ってペット好きだよな。 B:ペット飼(か)ってると女の子にモテるらしいぜ。 A:あ、そう!俺も飼ってみようかな。 B:でも、何事(なにごと)にも例外(れいがい)はあるんだぜ。ハハハ。 译文: A:女孩子们好像都很喜欢养宠物。 B:听说如果养宠物的话,比较受女孩子欢迎呢。 A:啊,对!那我也养个宠物试试? B:不过,凡事总有例外哦,哈哈哈~~ 涉及词汇: 女の子(おんなのこ):女孩 飼う(かう):饲养 モテる:有人气 ~らしい:像~像~似的 例外(れいがい):例外

文档评论(0)

didala + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档