- 12
- 0
- 约 5页
- 2016-10-12 发布于重庆
- 举报
英汉互译常考谚语成语及《论语》重点翻译
直译
冷战:cold war
穿梭外交:shuttle diplomacy
武装到牙齿:Armed to the teeth
君子协定:A gentleman’s agreement
打破纪录:To break the record
特洛伊木马:The Trojan horse
门户开放政策:The open-door police
猫有九命:A cat has nine lives
吠犬不咬人:A barking dog never bites
滚石不生苔:A rolling stone gathers no moss
意译法
上当,被人利用:to be cat’s paws
很不自在:like a fish out of water
生在富贵之家:to be born with a silver spoon in one’s mouth
同义习语套用法
笑掉大牙:to laugh off one’s head
猫哭老鼠:to shed crocodile tears
捉襟见肘:to be out at elbows
花钱如流水(挥金如土):to spend money like water
乱七八糟:at sixes and sevens
直译加解释法
没有不带刺的玫瑰(世上没有十全的幸福/有苦必有乐):(There is )no rose without a thorm
老狗学不出新把戏(老顽固不能学新事物):An old dog will learn no new tricks
(you can not teath old dogs new tricks)
膏粱子弟:the children from well-fed families
高屋建瓴:pour water off a steep roof
好狗应该得好骨头(有功者受奖):aAgood dog deserves a good bone
直译联想法
拙匠常怪工具差(不会撑船怪河弯):Bad workmen often blame their tools.
笑别人驼背的人得自己先把身子挺直(己不正不正人):He who laughs at crooked men should need walk very straight.
路必有弯/世上没有直路(事必有变/瓦片也有翻身日):It is a long lane that has no turning.
意译改造法
一燕不成夏(一花不是春/一木不成林):One swallow does not make a summer.
无火不起烟(无风不起浪):no smoke without fire
对联增字法
人有失手日,马有失蹄时/智者千虑,必有一失/老虎也会打盹,好马也会失蹄/再聪明的人也有糊涂时/伟人也不总是聪明的:Graet men are not always wise
好事不出门,坏事传千里:Ill news comes apace.
近朱者赤,近墨者黑:He who keeps company with the wolf will learn to howl.
等值互借法
山中无老虎,猴子称霸王:Among the blind the one-eyed man is king.
英雄所见略同:Great minds think alike.
趁热打铁:Strike while the iron is hot.
有其父必有其子:Like father,like son.
有志者事竟成:Where there is a will,there is a way.
成语
人生七十古来稀:The days of our years are three-score years and ten.
掌上明珠:the apple of the eye
不露锋芒:hide one’s light under a bushel
旧瓶装新酒:new wine in old bottles
废物/无价值之物:a dead dog
以眼还眼,以牙还牙:eye for eye,tooth for tooth
进退两难/进退维谷/在魔鬼与深海之间:between the devil and the deep sea
死里逃生/幸免于死:escape by the skin of one’s teeth
偷偷摸摸/鬼鬼祟祟:hole and corner
不能依靠的人物/压伤的芦苇:a broken reed
有眼不识泰山/于不察觉中招待了天使:entertain an angel unawares
雷声大雨点小/叫得多,干得几乎没效果:much cry and little wool
拦路虎:a li
您可能关注的文档
最近下载
- 珍惜战友情谊 密切内部关系.docx VIP
- PowerFlex 700变频器用户手册(中文).pdf
- 2025年厦门事业编考试真题及答案 .pdf VIP
- 2025年湖南科技大学中国近现代史纲要期末考试模拟题必考题.docx VIP
- 2025年宁夏大学微生物学专业《微生物学》期末试卷及答案.docx VIP
- 宁夏大学土壤学笔记.docx VIP
- 2025年山东劳动职业技术学院单招语文测试模拟题库附答案.docx VIP
- 2025(人教2019版)化学必修第二册 第五章单元解读课件.pptx
- 厦门市同安区事业单位招聘考试题目及答案2025.docx VIP
- 建筑工程论文8000字.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)