幽默论文:《家儿女》第一部中的幽默的顺应研究.docVIP

幽默论文:《家儿女》第一部中的幽默的顺应研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
幽默论文:《家儿女》第一部中的幽默的顺应研究

幽默论文:《家有儿女》第一部中的幽默的顺应研究 【中文摘要】论文以Verschueren1999年提出的顺应论为理论框架,从语言结构顺应和交际语境顺应两个角度出发对情景喜剧《家有儿女》第一部中的幽默的生成进行研究。本文详细分析了剧中人物在生成幽默过程中所选择的语言和策略。从语言结构顺应的角度,分析了剧中人物在语音、词汇、句式和话语层面所选择的幽默语言和语用策略;从交际语境顺应的角度,着重分析了剧中人物在顺应物理世界(时间、空间和外貌)、社交世界(社交关系、礼仪和背景)和心理世界(个性、情绪、信仰和动机)过程中所选择的生成幽默的方式。通过分析,发现情景喜剧中的幽默是剧中人物顺应一定的语言结构和交际语境而进行的恰当的语言选择的结果。本研究的研究意义在于用动态的方式解释情景喜剧中幽默的生成,同时也检验了顺应论对具体语言现象的解释力。论文由三大部分组成。第一部分和第三部分分别为论文的绪论和结论。第二部是论文的主体,共分为三章。第一章回顾了幽默的研究现状。第二章简要介绍了Verschueren的顺应论,并以语言结构顺应和交际语境顺应为切入点,建立了用于分析幽默案例的理论框架。第三章运用顺应论对《家有儿女》第一部中的幽默对白进行详细的分析。 【英文摘要】Within the framework of Adaptation Theory put forward by Verschueren in 1999, the thesis studies the generation of humor in the situation comedy Home with Kids I from the following two angles:the adaptation to the linguistic structures and the adaptation to the communicative contexts. In this thesis, the relative linguistic choices and strategies chosen by the main characters in the process of generating humor are analyzed in detail. From the angle of the adaptation to the linguistic structures, the thesis analyzes the humorous language and pragmatic strategies of the relative characters at the sound, lexical, syntactic and discourse levels. From the angle of the adaptation to the communicative contexts, the thesis focuses on the methods that the relative characters choose to generate humor when they try to adapt to the physical world(time, space and physical appearance), the social world(social relationship, social etiquette and social background) and the mental world(personality, emotion, belief and motivation). Based on the above analysis, it shows that the humor in situation comedies results from the fact that the characters make appropriate linguistic choices by means of adapting to the specified linguistic structures and communicative contexts. The significance of the thesis is that it explains dynamically the humor in situation comedies and that it also shows the explanatory power of Adaptation Theory.The thesis consists of three parts. T

文档评论(0)

lwv089 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档