《经济学家》41祸起意大利-贝鲁斯科尼公式全球适用.docVIP

《经济学家》41祸起意大利-贝鲁斯科尼公式全球适用.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《经济学家》41祸起意大利-贝鲁斯科尼公式全球适用

The bane of Italy 祸起意大利(陈继龙 编译) Jun 29th 2006 From The Economist print edition ALEXANDER STILLES new book on Silvio Berlusconi, the flamboyant[1] former Italian prime minister, is neither a b________① nor a work of investigative journalism. Its real value is that it represents the first attempt, in English at least, to recount in a readable fashion the story, not of Mr Berlusconi himself, but of Berlusconi-ism. (1)That gives it a wide appeal, for, as its author argues persuasively, Berlusconi-ism is the extrapolation[2] to grotesque[3] extremes of a phenomenon that has gradually, and all too imperceptibly, become widespread. 亚历山大·斯蒂莱的新作写的是个性张扬的意大利前任总理西尔维奥·贝鲁斯科尼,但它并非是一本传记,也不是新闻调查作品。其真正的价值在于,它首次尝试以一种可读性较强的风格,记述了“贝鲁斯科尼主义”而不是贝鲁斯科尼的生平。这也是本书独具魅力之所在,因为诚如作者很有说服力地论证的那样,“贝鲁斯科尼主义”是对某种现象怪诞至极时的推论,这种现象日趋普遍而所有人却都浑然不觉。 Mr Stille is at his best when he describes how a man with a corporation with billions of dollars of d_______② succeeded in less than eight months, between 1993 and 1994, in turning himself into his countrys leader. (2)Along the way, he identifies various keys to Mr Berlusconis success. 斯蒂莱先生最出彩的描写是,一个拥有一家债台高筑的公司的人,如何在1993年至1994年间的短短8个月内,成功地使自己成为国家领导人。他在书中一一揭示了贝鲁斯科尼的成功要诀。 One was the u________③ application of modern business methods to Italian politics. Mr Berlusconis campaign organisers set up pay-as-you-go[4] phone numbers so voters paid to listen to Mr Berlusconi and the stars of his television empire. Party candidates were required to spend the equivalent of $800 on a kit, similar to a salesmans kit, with a manual on how to communicate with voters. Advice included: “___________________________” (要是你上公共厕所,但厕所很脏,那就弄干净它,否则随后进来的人会以为是你弄脏的。) 其一,史无前例地将现代商业手段运用于意大利政治。贝鲁斯科尼的竞选策划人开通了付费电话,选民可以付费打电话给贝鲁斯科尼及其所属电视集团的明星们。党内各候选人必须花800美元购置一个工具包(类似于销售员的工具包),包里面揣一本选民沟通指南。其中指导建议包括:“要是你上公共厕所,但厕所很脏,那就弄干净它,否则随后进来的人会以为是你弄脏的。” (3)Then there was Mr Berlusconis own exploitation of “anti-politics”, his depiction of himself as an outsider—a technique that allowed him to tap into a rich vein[

文档评论(0)

didala + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档