- 44
- 0
- 约2.64万字
- 约 9页
- 2016-10-19 发布于贵州
- 举报
湖北省第20届语翻译大赛英语专业笔译初赛试题
湖北省第20届外语翻译大赛英语专业笔译初赛试题
I. Complete the following sentences using the correct form of one of the idioms in the column. (1X20=20’)
between the devil and the deep blue sea
pot calling the kettle black
an ass in a lion’s skin
as like as two peas
as poor as a church mouse.
bite the bullet
born with a silver spoon in her mouth
a wolf in sheep’s clothing
keep your breath to cool your porridge
down-at-heel
as cross as two sticks
face the music
bring the house down
a blessing in disguise
let bygones be bygones
wet behind the ears
see which way the wind blows
hand in glove
throw the baby out with the bathwater
a dog in the manger
别再笑他了,你只是五十步笑百步。
Don’t laugh at him. You are just ____________________________.
我们要小心别因噎废食。我们的任务是控制技术而不是避开它。
We must be careful not to ________________. Our task now is to control technology, not to turn away from it.
她的父亲一贫如洗,为了父亲的缘故,她打算嫁给一个极其富有而粗鄙的人。
She is going to marry a perfect hog of a millionaire for the sake of her father, who is ____________________.
她生长在富贵之家,认为凡事都可随心所欲。
She was ____________________; she thinks she can do what she likes.
她骂斥自己的女仆,而且脾气非常不好。
She scolded her maid and was ______________.
她和她母亲长得一模一样。
She and her mother are ______________________.
在家里他是残酷无情的魔王,在外面他是慈善家,看上去好像连苍蝇都不会伤害。他 真是个伪君子。
At home he’s a heartless devil. In public he’s a philanthropist and seems as though he couldn’t hurt a fly. He’s really _________________.
他大谈自己如何勇敢,我认为……他是个说大话的胆小鬼。
He had talked so much of his valour that I had…rated him as ________________.
你说的这一套对我不起作用,你还不如少说为妙。
What you are saying will not make any difference to me, so you may as well _____________.
你得忍痛接受你妻子已经离开这一事实。
You’ll have to ___________________ and accept the fact that your wife has left you.
你们这些不正当的做法可能一时蒙混得过去,但迟早会被发现,到那时你们就得自食其果。
You may manage to get away with these dishonest practices for a while, but sooner or later you will be discovered, and then you will have to ____________________.
他们希望初次登台演出就能博得全场喝彩。
They hope that their first appeara
原创力文档

文档评论(0)