口译教程16单元雷天放.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译教程16单元雷天放

16.1 Frankly, it seems that the temptation to throw money and technology at company’s new projects is irresistible [?r?z?st?b(?)l] 不可抵抗的 and the urge to expand seems pretty powerful. 坦率的讲,公司似乎无法抵御在新项目上投入大量资金和技术的诱惑(对公司来说,在新项目上投入大量资金和技术的诱惑似乎是无法抵抗的),同时,扩张的冲动看来也相当地强烈。 Once convinced of the benefit of advanced technology, companies all too often invest hastily [he?st?l?]匆忙地in them and in some basic training without considering other human factors necessary for success. This is the same as a novice[n?v?s]初学者gardener who chooses a plot, sows the seeds, waters and waits. With luck, the garden will flourish.[fl?r??]繁荣,兴旺;茂盛 一旦确信了先进技术的成效,公司往往会匆匆地在这些先进技术和一些基本培训上投资,并且没有考虑到对成功很必要的其他人为因素。这就如同一位没有经验的园丁(园艺初学者),选好一块地,播下种子,浇上水,然后开始等待。运气好的话(如果一切顺利的话),花园将花繁叶茂。 But seldom can business success be left to luck. Companies that invest in a comprehensive education programme to ensure their people understand the rationale[,r???nɑ?l]基本原则behind the new technologies, and the impact of those technologies on their jobs, are more like an experienced gardener. A professional relying not on luck but on preparation will take time to prepare the garden before planting, and will research the special needs of different plants. 然而,商业上的成功却很少能依赖运气(很少商业能够依赖运气而成功)。有一些公司就像一名有经验的园丁,通过在综合教育项目上投入,以确保其员工能够了解新技术所涉及的基本原理和新技术给员工工作所带来的冲击。一名专心做好各种准备工作而非依靠运气的专业人士会在种植前花时间将花园准备好,同时,也会研究不同的植物的各种特殊需要。 Frequently, companies fail to consider, or budget for, the single most important factor in determining the success of new technology: the education of the people who will be managing, operating, maintaining and using the new technologies. 在很多情况下,公司都没有考虑到决定新技术成功的最主要的因素,也没用为此做出预算。这个因素就是对将要管理、操作、维护和使用新技术的员工的教育。 When considering this investment, companies should also be answering the question “why?” Those that pursue a deliberate course to understand the potential fears of their people, and deliver appropriate training programmes are in a far stronger position to reap[ri?p] 收获the fruits of their investment. 在考虑这项投入

文档评论(0)

kaiss + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档