【优化指导】届高人教版语文总复习 第2部分 第1章 第4节Word版含答案.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.92千字
  • 约 5页
  • 2016-10-20 发布于贵州
  • 举报

【优化指导】届高人教版语文总复习 第2部分 第1章 第4节Word版含答案.doc

【优化指导】届高人教版语文总复习 第2部分 第1章 第4节Word版含答案

第二部分 第一章 第四节 题组一 【理解并翻译文言语句】 1.试翻译下面的句子,体会直译的特点。 (1)(申)甫以其术干诸公卿,常不见听信。 (2)遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。 答案:(1)申甫多次凭借他的兵法(术)拜见许多高官大臣,经常不被听从、信任。 (2)于是来到长安观察风俗民情,不露姓名行踪,害怕别人看见、认出。 2.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。翻译下面的句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。 (2)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 (3)臣生当陨首,死当结草。 (4)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 (5)既无伯叔,终鲜兄弟。 解析:(1)这里的“一苇”使用了比喻的修辞手法,需要把本体翻译出来。 (2)这里用了互文手法,不能直译。 (3)“结草”是用典,要把典故意思译出。 (4)“怒发上冲冠”用了夸张手法,仍要译为夸张,前面要加上“像要”或“快要”。 (5)“无”与“鲜”构成互文,须把“鲜”意译为“没有”。 答案:(1)任凭小船随意漂荡。 (2)燕赵韩魏齐楚六国所积存的金玉珠宝。 (3)我活着应当不惜肝脑涂地,死了也要报恩。 (4)蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,愤怒得头发像要顶起帽子。 (5)既没有伯伯叔叔,也没有哥哥弟弟。 【文言断句】 3.(2013·四川高考)用斜线(/)给下

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档