桃花游记2015解剖.ppt

  1. 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
理解背诵 (1)本文中描绘桃花林中草美花繁(桃花林奇异景象)的语句是: 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 (2)本文中描写了桃花源优美宁静的自然环境的句子 : 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。 (3)本文中描写了桃花源社会环境和谐安宁的社会风尚的句子: 黄发垂髫,并怡然自乐。 (4)本文中描写了桃花源人民安居乐业、和平幸福的境况(或:描写老人和小孩神情)的句子: 黄发垂髫,并怡然自乐。 ?? (5)本文最能体现桃花源人热情好客、民风淳朴的句子有: a.便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。 B.余人各复延至其家,皆出酒食。 (7)交代桃源人来历的句子: 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 3、一词多义 ①便舍船,从口入 (放弃、舍弃,动词) ②屋舍俨然 (房屋,名词) ①处处志之 (作标记,动词) ②寻向所志 (标记、记号,名词) ①寻向所志 (寻找,动词) ②未果,寻病终 (不久,副词) ①武陵人捕鱼为业 作为(动词) ②不足为外人道也 对,向(介词) ②既出,得其船 ①复前行,欲穷其林 这 他的 ③此人一一为具言所闻 三、古人写文章,为了使文章精炼,常常省去某些根据语境不言自明的词语,语法书上称作“省略”。阅读文章时要清楚它省略了什么,翻译时有的还需要补译出来。试看下面几句话中括弧处省略了什么词语: ( )见渔人,乃大惊,问( )所从来,( )具答之。( )便要( )还家,设酒杀鸡作食。 此人一一为( )具言所闻,( )皆叹惋。余人各复延( )至其家,皆出酒食。( )停数日,辞去。 村人 渔人 渔人 村人 渔人 村人 渔人 村人 渔人 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 为:作为。 缘:顺着,沿着。 落英缤纷:落花 繁多的样子。 异:对……感到诧异。 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。花草鲜艳而美丽,落花纷纷。他对此感到非常诧异,又继续往前走,想要走到这片林子的尽头。 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。花草鲜艳而美丽,落花纷纷。他对此感到非常诧异,又继续往前走,想走到这林子的尽头。 林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 舍:放弃,离开。 豁:开阔。 开朗:开阔,明朗。 平旷:平坦宽阔。 俨然:整齐的样子。 阡陌(qiān ):田间小路。 交通:交错相通。 黄发垂髫(tiáo):指老人 和小孩。 怡然:安闲愉快的样子。 桃林的尽头正是溪水的发源地,(紧接着)就看到一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。(渔人)就下了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。 林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。 便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步 ,豁然开朗。 土地平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地,美丽的池塘、桑树、竹子之类。田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿着跟桃花源外面的人全都一样。老人和孩子们都很安闲愉快,自得其乐。 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着, 悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 具:通“俱”,详尽。 要:通“邀”,邀请。 乃:竟然 妻子:妻子和儿女。 绝境:与人世隔绝的地方。 无论:不要说,更不必说。 延:邀请。 语(yù):告诉。 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家, 设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云 先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出

文档评论(0)

5201394 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档