外交学院硕士研究生入学考试专业课样题《翻译》(代码804)-新祥旭考研辅导班.doc

外交学院硕士研究生入学考试专业课样题《翻译》(代码804)-新祥旭考研辅导班.doc

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外交学院硕士研究生入学考试专业课样题《翻译》(代码804)-新祥旭考研辅导班.doc

外交学院硕士研究生入学考试专业课样题 《翻译》(代码804) This test paper consists of two parts, namely, English into Chinese translation and Chinese into English translation. To facilitate grading, the texts have been broken into groups of sentences, each with a number, and you should put down the number of the paragraph you are translating before giving your version after this number. Please write neatly and intelligibly. The total hours of work are 3 hours. The maximum score is 10×15=150 points Part One: English into Chinese Translation Directions: Translate the following two passages into Chinese; read the whole texts carefully to get a general impression of the contents and give your translation in the sheets provided. Passage 1: [1] We are living through a time of global economic challenges that cannot be met by half measures or the isolated efforts of any nation. Now, the leaders of the Group of 20 have a responsibility to take bold, comprehensive and coordinated action that not only jump-starts recovery, but also launches a new era of economic engagement to prevent a crisis like this from ever happening again. No one can deny the urgency of action. A crisis in credit and confidence has swept across borders, with consequences for every corner of the world. For the first time in a generation, the global economy is contracting and trade is shrinking. [2] Once and for all, we have learned that the success of the American economy is inextricably linked to the global economy. There is no line between action that restores growth within our borders and action that supports it beyond. If people in other countries cannot spend, markets dry up — already weve seen the biggest drop in American exports in nearly four decades, which has led directly to American job losses. And if we continue to let financial institutions around the world act recklessly and irresponsibly, we will remain trapped in a cycle of bubble and bust. That is why the upcoming London Summit is directly relevant to our r

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档